corporate

Another possible contract here might be with a corporate sponsor.
Otro posible contrato aquí podría ser con un patrocinador corporativo.
Many of our corporate clients have an account with us.
Muchos de nuestros clientes corporativos tienen una cuenta con nosotros.
Frédéric is a specialist in consolidation, IFRS and corporate tax.
Frédéric es un especialista en consolidación, IFRS e impuestos corporativos.
This theme is suitable for any personal or corporate blog.
Este tema es conveniente para cualquier blog personal o corporativo.
Tweet Mindo is the perfect venue for any corporate event.
Tweet Mindo es el lugar perfecto para cualquier evento empresarial.
When you're in the corporate world, that doesn't always work.
Cuando estás en el mundo corporativo, eso no siempre funciona.
His areas of specialization include financial accounting and corporate governance.
Sus áreas de especialización incluyen contabilidad financiera y gobierno corporativo.
Yes, if your corporate network supports the SAML 2.0 protocol.
Sí, si la red corporativa admite el protocolo SAML 2.0.
But such corporate celebration of New year has one nuance.
Pero tal celebración corporativa del Nuevo año tiene un matiz.
To learn more about our history, visit our corporate site.
Para saber más sobre nuestra historia, visite nuestro sitio corporativo.
The double taxation of dividends will be good corporate reform.
La doble imposición de dividendos será una buena reforma corporativa.
At Continental, all employees share four fundamental corporate values.
En Continental, todos los empleados comparten cuatro valores corporativos fundamentales.
We offer special discounts and packages for our corporate clients.
Ofrecemos descuentos especiales y paquetes para nuestros clientes corporativos.
The corporate strategy must be positioned within these boundaries.
La estrategia corporativa debe ser posicionada dentro de estos límites.
Our firm provides full legal services in the corporate area.
Nuestro despacho proporciona servicios legales completos en el área corporativa.
We know foreign countries and companies swipe our corporate secrets.
Sabemos de países extranjeros y empresas pase nuestros secretos corporativos.
From the corporate world, the media and a few politicians.
Desde el mundo corporativo, la prensa y unos pocos políticos.
Tom left the corporate community to become an innkeeper.
Tom dejó la comunidad corporativa para convertirse en un posadero.
Identify opportunities to negotiate on corporate travel rates and discounts.
Identifique oportunidades para negociar tarifas y descuentos en viajes corporativos.
Here are the activities we organize for our corporate clients.
Estas son las actividades que organizamos para nuestros clientes corporativos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of corporate in our family of products.
Word of the Day
milkshake