corpiños
Plural of corpiño
- Examples
¡Mezclar y combinar los corpiños y fondos para un perfecto ajuste único! | Mix and match the bodices and bottoms for a perfect unique fit! |
Coloque la parte delantera y trasera corpiños derecho con derecho. | Lay the FRONT and BACK BODICES RIGHT SIDES together. |
¿Te acuerdas de los corpiños? | Do you remember the bodices? |
El metal en el interior emergente dificulta puede ser utilizado para deshuesar en corsés o corpiños. | The metal inside pop-up hampers can be used for boning in corsets or bodices. |
Después hubo corpiños en una versión tecno del flocage, contrastando con el tradicional encaje de la falda. | Then there were bodices in a technical version of flocking, contrasted with traditional lace in the skirt. |
La parte superior ajustada de las corpiños con la falda floral superpuesta, agrega más elegancia y feminidad a este vestido. | Fitted top bodice maches with the overlay floral skirt,adds more elegance and feminity on this dress. |
Y usted puede encontrar que los corpiños totalmente con aplicaciones a acentuar su sensación de todos los magníficos como las novias. | And you can find that the wholly appliquéd bodices will accent your every gorgeous feeling as the brides. |
En nuestra Couture menudo somos costras a los bordes de las prendas especialmente los corpiños en cristales de Swarovski. | In Our Couture we often find ourselves crusting the edges of the garments especially the bodices in Swarovski Crystals. |
Nuestros corpiños y bragas vienen en un variedad de colores, estampados y motivos que puedes mezclar y combinar como quieras. | Our tops and bottoms come in a variety of colors, patterns and motifs that you may mix and match as you like. |
Nuestros corpiños y bragas vienen en una variedad de colores, estampados y motivos que puedes mezclar y combinar como quieras. | Our tops and bottoms come in a variety of colors, patterns and motifs that you may mix and match as you like. |
Coloque la parte delantera y trasera corpiños derecho con derecho, alinear las costuras laterales y costuras de las mangas. | Lay the FRONT and BACK BODICES RIGHT SIDES together, aligning the side seams and SLEEVE seams. |
RiodeSol te ofrece una amplia gama de corpiños y bragas que presentan diferentes estampados y motivos que puedes mezclarlo y combinarlo como quieras. | RiodeSol offers a wide range of tops and bottoms featuring different patterns and motifs that you may mix and match as you like. |
Para aumentar el volumen de los hombros y hacerlos visualmente más amplios ayudará a los corpiños o la parte superior del traje de baño con tirantes ampliamente espaciados. | To increase the volume of the shoulders and make them visually wider will help the bodices or top of the swimsuit with widely spaced straps. |
Faldas plisadas y corpiños que crean los trenes de largo a lo largo de la línea de modelos de escultura de longitud que mandan nuestro ojo al interpretarse las curvas del cuerpo femenino. | The pleated skirts and bodices creating long trains for full length A line patterns sculpting how our eye interprets the curves of the female form. |
También hay hermosa lana o mohair de encaje para lograr el estilo de invierno corpiños romántica de Accesorios con anillos o cubrir los hombros del mismo material, estolas y bufandas gigantes que envuelven opciones excelentes y cómoda. | There are also beautiful wool or mohair lace to achieve romantic bodices winter style from accessorize with rings or cover shoulders of the same material, stoles and scarves giants which will wrap excellent choices and comfortable. |
Las prendas de vestir incluyendo, pero sin limitarse a piyamas, calzoncillos boxer, pantaletas (bloomers) y corpiños que tradicionalmente fueron diseñados como ropa interior, para dormir o para la playa, no pueden ser usadas como prendas de vestir externas. | Garments including, but not limited to, pajamas, boxer shorts, bloomers, and bustiers, which were traditionally designed as undergarments, sleepwear, or beachwear, may not be worn as outer garments. |
Y el extraordinario trabajo artesanal creó una intensa atmósfera, recreando la prehistoria convirtiéndose en continentes y océanos, y las criaturas marinas recubiertas de bordados se aferraban a corpiños mientras que las serpientes y peces mitológicos lo hacían a joyería metálica. | But the extraordinary workmanship created an intense atmosphere, as pre-history morphed into continents and oceans, and embroidered sea creatures clung to bodices, while serpents and mythological fish made up metallic jewellery. |
Para recuperarse, Frida Kahlo poseía muchos corpiños de apoyo y respaldos de la columna vertebral, y algunos de ellos los pintó con diferentes simbolismos entre los que mostraba la religión, el comunismo y la tragedia de sus abortos involuntarios. | To recover, Frida Kahlo wore many different corsets which supported her back and spine. She painted some of them with different symbols that represented religion, communism and the tragedy of her miscarriages. |
Me gusta usar corpiños que tienen tirantes transparentes. | I like wearing bras that have transparent straps. |
Corpiños (2 de 4): prenda de vestir que cubre la parte superior del torso. | Bodices (2 of 4): clothing which dresses the higher part of the chest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
