corny

¿Así que estás preparado para ser el anzuelo, Corny?
So are you ready to be the bait, Corny?
Tienes que votar por una persona, Corny, no por una ballena.
You have to vote for a person, Corny, not one of the Himalayas.
Perfecto porque Corny necesita un cambio de pañal.
Uh, that's perfect because corny needs a diaper change.
Mira a estas personas, Corny.
Look at these people, Corny.
Corny, escucha, tengo que verlo.
Corny, listen, I've got to see him.
Corny, escucha, tengo que verle.
Corny, listen, I've got to see him.
Corny, ellos no se lo dijeron pero tenían miedo de quedarse aquí.
But the truth is, they were scared to stay.
¿Dónde está el verdadero Corny?
So, where's the real Corny?
Si pudieras llevarlos todo el tiempo, entonces Corny todavía estaría con nosotros ahora mismo.
If we could wear them all the time, then Corny would still be with us right now.
Si... Yo mismo, Corny.
Yes, I am, Corny.
Y déjenme decir, déjame ser el primero en decirte, que es un placer tenerte de vuelta en esta mesa, Corny.
And let me just say, let me be the first to tell you that it is a pleasure to have you back at this table, corny.
RuPaul hace la voz de Corny, el unicornio mágico parlante que también está allí para ayudar a aligerar el ánimo con chistes cursis y referencias a Drag Race.
RuPaul voices Corny, the magical talking taxidermied unicorn who is also there to help lighten the mood with cheesy jokes and Drag Race references.
¿Qué viene a decirnos Corny a las 10:30 p.m.?
What is Corny flying out here at 10:30 to tell us?
¿Así que estás preparado para ser el anzuelo, Corny? Claro que sí.
So are you ready to be the bait, Corny?
Si pudiéramos usarlos todo el tiempo, Corny seguiría estando aquí con nosotros.
If we could wear them all the time, then Corny would still be with us right now.
Si pudiéramos usarlos todo el tiempo, Corny seguiría estando aquí con nosotros.
If we could wear them all the time, then Corny would still be with us right now.
Word of the Day
full moon