cornucopia

La ciudad de Monsummano Terme es una cornucopia de tesoros.
The town of Monsummano Terme is a cornucopia of treasures.
La vida es una verdadera cornucopia de sorpresas, ¿no?
Life is a veritable cornucopia of surprises, isn't it?
En resumen, esta página es una cornucopia de accesorios y prendas variadas.
In short, this site is a cornucopia of miscellaneous accessories and clothing.
Por lo tanto la leyenda de la cornucopia.
Hence the legend of the cornucopia.
Su símbolo es la cornucopia.
Her symbol is the cornucopia.
En consecuencia, la cornucopia economía digital parece trascender las limitaciones físicas de las economías tradicionales.
Consequently, the cornucopian digital economy supposedly transcends the physical limitations of traditional economies.
¿Qué es una cornucopia?
What the heck is a cornucopia?
¿Lo consiguió en la cornucopia?
Did he get it from the Cornucopia?
Aire muestra una cornucopia de pequeños pájaros que se combinan para crear un rostro masculino delgado.
Air displays a cornucopia of small birds that combine to create a slender male face.
Una antigua cornucopia griega llena de frutas y flores es un símbolo de riqueza y prosperidad.
An ancient Greek cornucopia full of fruits and flowers is a symbol of wealth and prosperity.
Cada semana nos presentas con tal una cornucopia de hermosos diseños de todo!
Every week you present us with such a cornucopia of beautiful designs from all over!
La mano izquierda sostiene una cornucopia que representa abundancia y generosidad, de donde caen oro y riquezas.
The left hand holds a cornucopia that represents abundance and generosity, from which gold and riches fall.
Wow fue lo primero que me vino a la mente cuando vi este par de jarrones cornucopia francés.
Wow was the first thing that came to mind when I saw this pair of French cornucopia vases.
La vida en el planeta, mucha de la cual permanece sin explorar, representa una cornucopia de recursos naturales para la humanidad.
Life on the planet, much of it unexplored, represents a cornucopia of natural resources for humanity.
Esta confusión proviene probablemente el hecho de que hay un cornucopia de los sitios de la tela en el Internet.
This confusion probably stems from the fact that there is a cornucopia of web sites on the Internet.
Sus rainforests antiguos, precipitación abundante, y calor tropical del invernadero han dotado Malasia con un cornucopia de las formas de vida extrañas.
Its ancient rainforests, plentiful rainfall, and tropical greenhouse heat have endowed Malaysia with a cornucopia of bizarre life forms.
Estas habilidades se pueden dar rienda suelta en los tiempos venideros, con el apoyo de una cornucopia de nuevos datos interesantes y útiles.
Such abilities can be given free rein in the times ahead, supported by a cornucopia of exciting and useful new data.
El colorido Brighton es una cornucopia cultural de creatividad, con su buena dosis de festivales, museos, galerías y legendaria iluminación nocturna.
Colourful Brighton is a cultural cornucopia of creativity, with more than its fair share of festivals, museums, galleries and legendary nightlight.
Las paredes cubiertas con papel, Diseño de querubines, sosteniendo cornucopia y lazos, Retratos de antepasados, solemne, pavoneándose, Pueblo de dantes.
The walls covered with paper, Design of Cherubim, holding cornucopia and ties, Portraits of ancestors, solemn, strutting, People of dantes.
Pero ¿qué ocurriría si con un básico conocimiento de criptografía y matemática, pudiésemos transformar esta cornucopia de guitarreadas a un critical?
But what would happen if with a basic knowledge of cryptography and mathematics, we could transform this cornucopia of guitarreadas to a critical one?
Word of the Day
moss