coricancha
Popularity
500+ learners.
- Examples
Coricancha no fue solo un almacén para una vasta cantidad de riqueza. | Coricancha was not just a repository for a vast amount of wealth. |
Un par de horas después de la liquidación de ir al Templo del Sol Coricancha. | A couple of hours after the settlement go to the Temple of the Sun Coricancha. |
Construyeron templos, fortalezas, edificios, casas, puentes. (ver Machu Picchu, Ollantaytambo, Sacsahuamán, Coricancha). | They built temples, fortresses, buildings, houses, and bridges. (See Machu Picchu, Choquequirao, Ollantaytambo, Sacsahuamán, Koricancha). |
Busca hoteles cerca de Coricancha en Cuzco en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – | Search hundreds of travel sites at once for hotels near Coricancha in Cusco Check-in– |
Esta réplica se encuentra en el altar mayor del Templo del Sol o Coricancha, en Cusco. | This replica is found on the main altar of the Temple of the Sun or Coricancha, in Cusco. |
Se cree que Coricancha era un observatorio para los solsticios, eequinoccios, eclipses y otros marcadores importantes del tiempo. | It is thought that Coricancha was an observatory for solstices, equinoxes, eclipses and other important time markers. |
De hecho, en el corazón de la ciudad antigua, habÃa un templo del Sol llamado Coricancha. | In fact, at the heart of the ancient city, there was a Temple of the Sun called Coricancha. |
El establecimiento se halla a 400 metros de Coricancha y a 5 km del aeropuerto internacional Alejandro Velasco Astete. | The property is located 400 metres from Coricancha and 5 km from Alejandro Velasco Astete International Airport. |
Busca hoteles cerca de Coricancha en Cuzco en cientos de webs de viajes a la vez Check-in – | Search hundreds of travel sites at once for hotels near Cusco Craft Center in Cusco Check-in– |
AsÃ, si Coricancha no estaba dedicado al Sol, entonces ¿a qué le dedicaron ese templo los incas? | So if Coricancha was not dedicated to the Sun, then what did the Incas devote their golden temple to? |
Explora los atractivos más relevantes del Cusco, tales como las ruinas de Sacsayhuaman y el templo de Coricancha. | Spend some days visiting the most remarkables attractions in Cusco, such as the ruins of Sacsayhuaman and the Qoricancha temple. |
El Inti Raymi se realiza en tres escenarios históricos y naturales representativos de esta festividad: Coricancha, Haucaypata y Sacsayhuaman. | Inti Raymi takes place in three historical and natural sites that are representative of the festival. Coricancha, Haucaypata, and Sacsayhuaman. |
Después de la destrucción se llevó a cabo un intento por comprender que estaban trabajando los incas en la Coricancha del Cuzco. | After the destruction an attempt was made to understand what the Incas were worshipping at the 'Coricancha' in Cuzco. |
Otras atracciones en Cusco: el Coricancha, la Catedral, el nuevo Museo Arqueológico; visitas a Pisac, Ollantaytambo, Chinchero y, por supuesto, Machu Picchu. | Other attractions in Cusco: the Coricancha, the Cathedral, the new Archaeological museum; the Sacred Valley, Pisac, Ollantaytambo, Chinchero, and of course, Machu Picchu. |
El hotel se ubica en el centro histórico de Cuzco, frente al Coricancha (Templo del Sol) y a dos cuadras de la Plaza de Armas. | The hotel is located in the historic center of Cuzco across from the Coricancha (Temple of the Sun) and two blocks from the Plaza de Armas. |
El hotel se encuentra en el centro histórico de Cuzco, a tres cuadras de la Plaza de Armas de la ciudad y a dos cuadras del templo de Coricancha. | The hotel is located in the historic center of Cuzco, three blocks from the city's Plaza de Armas and two blocks from the temple of Coricancha. |
Su belleza natural está acompañada de grandes fortalezas y construcciones históricas como el Santuario Histórico de Machu Picchu, Plaza de Armas, San Blas, Sacsayhuamán, Coricancha, entre otros. | Its natural beauty is accompanied by great fortresses and ancient buildings such as the Historical Sanctuary of Machu Picchu, Plaza de Armas (Main Square), San Blas, Sacsayhuamán, Coricancha, among others. |
Source: Gestion (2009-10-02) En julio de 2008, los ciudadanos peruanos fueron alertados del posible colapso de una presa de relaves mineros en la mina Coricancha, operada por Gold Hawk. | In July 2008, Peruvian citizens were alerted to a possible tailings dam collapse at Gold Hawk's Coricancha mine. Such an event would jeopardise water supplies for the capital, Lima. |
Admira el convento de Santo Domingo y el Coricancha, el Sacsayhuaman y la Catedral de Cusco, además de las ruinas de Kenko y Tambomachay, antiguos centros de rituales situados a las afueras. | See the Santo Domingo Monastery and the Coricancha, the Sacsayhuaman and the Cathedral in Cuzco proper and the ritual sites of Kenko and Tambomachay in the outskirts. |
Fue el verdadero organizador del imperio Inca y el que transformó Cusco en una ciudad grandiosa, reedificó el Templo del Sol o Inticancha, al cual le dio el nombre de Coricancha. | He was the true organizer of the Inca Empire and the person that change Cusco to be a grandiose city, He rebuilt the Temple of the Sun or Inticancha, that was called Coricancha. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
