- Examples
It is advisable not to collect mature specimens, as they are coriaceous. | Es aconsejable no recoger ejemplares maduros, ya que son coriáceas. |
The coriaceous, imbricate bracts are spirally arranged. | Las brácteas coriáceas, imbricadas, están dispuestas en espiral. |
Rigid posture and dark green, coriaceous and semiglossy foliage. | De porte rígido y un follaje verde oscuro, duro y semi brillante. |
The damages are then borne by the fruits that become coriaceous, bitter and inedible. | Los daños son llevados por los frutos que se vuelven coriáceos, amargos y no comestibles. |
Edibility: edible, very sought for, only the cap being utilized, as the stem is coriaceous. | Comestibilidad: comestible, muy buscado, se usa solo el sombrero porque el pie es coriáceo. |
The 25-30 cm long coriaceous leaves and the fruits have medicinal virtues. | Las hojas coriáceas, de entre 25 y 30 cm de largo, y los frutos tienen usos medicinales. |
Flesh: very thin, exiguous, elastic, hygrophanous, coriaceous in the stem, whitish; pleasant aromatic smell, sweet tasting. | Carne: muy sutil, exigua, elástica, higrófana, coriácea en el pie, blancuzca, olor agradable aromático, sabor dulce. |
Most of these plants are green during all year and their leaves are hard and small (coriaceous). | La mayor parte de estas plantas son verdes durante todo el año y tienen las hojas pequeñas y duras (coriáceas). |
For the preparation and consumption of the Red-capped Scaber Stalk must remove the stem as coriaceous, poor and indigestible. | Para la preparación y consumo del porcinello naranja debe eliminarse el tallo como coriácea, pobre e indigestible. |
Wash eggplant and clean by removing the glass around the stalk coriaceous, but try to leave the same stalk. | Lavar y limpiar la berenjena, eliminar el vaso de todo el tallo coriáceas, pero tratar de salir el mismo. |
The nails are good if well cooked, excluding the slurry that is formed in the first cooking and the coriaceous stem. | Las uñas son buenas si están bien cocidas, excluyendo la papilla que se forma en la primera cocción y el tallo coriáceo. |
For the preparation of this leccino it is necessary to remove the stem because it is coriaceous and has a bad, sour taste. | Para la preparación de este leccino es necesario remover el tallo ya que es coriácea y tiene un mal sabor agrio. |
Oval leaves up to 2 cm, bright green above beam, darker green underside, coriaceous, wider towards the apex. | Hojas ovales de hasta 2 cm, verde brillantes por el haz; mas oscuras por el envés, coriáceas que se amplían hacia el ápice. |
Ovate leaves up to 18 cm in length, with three well-marked nerves, coriaceous, acuminate with the edge smooth and very fragrant. | Hojas ovadas de hasta 18 cm de longitud, con tres nervios bien marcados, muy característicos. Coriáceas, acuminadas con el borde liso y muy fragantes. |
It has deciduous leaves, of variable shape, first tomentose, then opaque and scabre in the upper part, pubescent in the inferior, almost coriaceous one. | Tiene hojas caducas, de forma variable, primero tomentosa, luego opacas y escabrosas en la parte superior, pubescentes en la inferior, casi coriáceas. |
The aerial parts of the narcissus are formed directly from the bulb, composed of numerous coriaceous, lanceolate, green leaves, arranged to form a central rosette. | Las partes aéreas del narciso se forman directamente del bulbo, compuesto de numerosas hojas coriáceas, lanceoladas, verdes, dispuestas para formar una roseta central. |
The basal patch is eradicated with a patch, deprived of the outer coriaceous leaves leaving only the inner ones to which the distal portion is eliminated. | El mechón basal se erradica con una espita, privados de hojas exteriores coriácea, dejando solo los más interna a lo que elimina la porción distal. |
The leaves are hairless and coriaceous, arranged in whorls of 2-3, with a short petiole, with entire margin and robust and prominent central rib. | Las hojas son sin pelo y coriáceas, dispuestas en verticilos de 2 a 3, con un pecíolo corto, con un margen entero y una costilla central robusta y prominente. |
The flesh is of soft consistency, veined, which then becomes more coriaceous with age; soaked with a latex red blood often abundant and sometimes watery, fibrous. | La carne es de consistencia suave, veteada, que luego se vuelve más coriácea con la edad; empapado con un látex sangre roja a menudo abundante y a veces acuosa, fibrosa. |
The leaves are evergreen, coriaceous, with cross-veined ribs, with 4-6 mm petiole and oblanceolate lamina-glossy spatula on the two sides, not slightly clearer below, without glands. | Las hojas son siempre verdes, coriáceas, con costillas veteadas, con pecíolo de 4-6 mm y una espátula oblanceolada de lámina brillante en ambos lados, no un poco más clara debajo, sin glándulas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of coriaceous in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
