coreen

I'm the only friend you're ever going to need, Coreen.
Soy el único amigo que siempre vas a necesitar, Coreen.
Coreen, I don't even know if there is a case.
Coreen, ni siquiera sé si hay un caso.
This stuff that I did... I can't go back, Coreen.
Estas cosas que hice no puedo volver atrás, Coreen.
I think I know why you're keeping Coreen in the dark.
Creo que sé por qué mantienes a Coreen en la oscuridad.
Coreen, you can't believe everything you read.
Coreen, no puedes creerte todo lo que leas.
Coreen, tell her I'm not selling drugs.
Coreen, dile que no estoy vendiendo drogas.
Coreen followed you and told me where I could find you.
Coreen te ha seguido y me ha dicho dónde encontrarte.
Okay, we'll get Coreen on this as soon as she gets here.
Está bien, Coreen se encargará de esto, en cuanto llegue.
Coreen, I'm giving you the rest of the day off, okay?
Coreen, tómate el resto del día libre, ¿vale?
Coreen, you have to be strong.
Coreen, tienes que ser fuerte.
Coreen, it's the same day!
Coreen, ¡es el mismo día!
Run Coreen, get out of here.
Corre Coreen, vete de aquí.
It's not the same thing, Coreen.
No es lo mismo, Coreen.
Look, Coreen, just get down here as fast as you can.
Coreen, ven lo más rápido que puedas.
Coreen, you have to be strong.
Coreen, debes ser fuerte.
Why don't you take Coreen?
¿Por qué no llevas a Coreen?
He's not completely human, Coreen.
Coreen, él no es completamente humano.
Her name is Coreen.
Su nombre es Coreen.
Come on, Coreen, let's call it a day.
Vamos Coreen, por hoy se terminó.
I think Coreen said I was going to come by?
Pensaba que Coreen te había dicho que me iba a pasar.
Word of the Day
to drizzle