corear
Algunos corearon desde sus patios, otros se unieron a la marcha. | Some chanted from their yards, others joined the march. |
Los manifestantes corearon la demanda de que el gobernador fuera destituido. | The protesters chanted their demand that the governor be dismissed. |
Para complacer al varón, todos corearon los nombres del Señor Hari. | To please the boy, everyone chanted the names of Lord Hari. |
Oponentes seguidores corearon canciones contra El Pibe. | Opponents followers chanted songs against El Pibe. |
Antes del discurso de Kelly, los estudiantes marcharon y corearon fuera de la sala. | Before Kelly's speech students marched and chanted outside the room. |
Otros corearon en apoyo a Obama. | Others chanted in support of Obama. |
Los heridos corearon consignas contra el MQM y el presidente Musharraf. | The injured people there raised slogans against the MQM and against president Musharraf. |
Grupos de cientos, cuando más, se reunieron y corearon consignas, según los medios de prensa. | Groups of hundreds at best gathered and chanted slogans, according to media reports. |
Combatieron y corearon: No hicimos la revolución para luego retroceder. | They fought and chanted: We Did Not Make Revolution to Go Backwards. |
Las mujeres no solo corearon lemas de igualdad, sino que también bailaron y cantaron para celebrar su feminidad. | Women not only chanted slogans of equality but danced and sang celebrating womanhood. |
Como corearon los manifestantes en las calles de París, el verdadero veto está en la calle. | As demonstrators chanted in the streets of Paris, the real veto is in the streets. |
Los manifestantes corearon consignas que vinculan el destino del rey Mohamed VI al de Ben Ali. | The demonstrators chanted slogans linking the fate of King Mohammed VI to that of Ben Ali. |
Esta vez sus guerreros corearon el grito y cargaron para proteger a su jefe de los Tsuno. | This time his warriors echoed his cry and charged to defend their chief from the Tsuno. |
En la multitud, algunos agitaron banderas puertorriqueñas y levantaron los puños, algunos corearon con nosotros. | Among the crowd, some waved Puerto Rican flags and raised fists, some chanted along with us. |
Marcharon a la luz de las antorchas en desfiles nocturnos, corearon consignas y echaron libros en hogueras enormes. | They marched by torchlight in nighttime parades, sang chants, and threw books into huge bonfires. |
Miembros del personal cubano intervinieron y corearon consignas durante todo el programa para acallar a los oradores. | Members of the Mission intervened and chanted slogans throughout the program to drown out the speakers. |
Algunos de los manifestantes corearon consignas políticas y otros simplemente fueron a divertirse, aunque la gran mayoría hizo ambas cosas. | Protestors chanted political slogans, though others just partied—though the vast majority did both. |
Lo que muchos jóvenes corearon e hicieron no fue lo que querían Musavi y su facción en el régimen. | What many youth chanted and did was not what Mousavi and his faction in the regime wanted. |
La siguiente parada fue el Palacio Presidencial, donde se hizo mucho ruido y se corearon lemas contra el gobierno. | Next stop was the presidential palace, where lots of noise was made and anti-government slogans chanted. |
El significado original era religioso y se corearon por sympotes, alrededor de un altar donde había sfachto para el sacrificio ofrecido. | The original meaning was religious and were chanted by sympotes, around an altar where there was sfachto for the offered sacrifice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.