Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofcorear.

corear

Apuesto a que te encanta oír como corean tu nombre.
Oh, I bet you love hearing your name repeated like that.
No corean tu verdadero nombre, ¿verdad?
They're not even chanting your real name, right?
Apuesto a que te encanta oír como corean tu nombre.
Oh, I bet you love hearing your name repeated like that.
No corean tu verdadero nombre, ¿verdad?
They're not even chanting your real name. Right?
En cada mitin se corean consignas revolucionarias.
Revolutionary slogans being raised in every rally.
Es de este modo que M. Duverger, Jean Dru y otros corean el análisis del PCF.
Thus M. Duverger, Jean Dru and others chimed in behind the PCF's analysis.
En las masivas manifestaciones, los vecinos corean frecuentemente que todos los miembros del Congreso deben renunciar o, de lo contrario, que deben ser echados.
In mass demonstrations, the vecinos often chant that all members of Congress must resign or be kicked out.
IRÁN, Teherán: Seguidores iraníes del candidato derrotado Mir Hossein Mousavi sostienen su retrato y corean consignas mientras marchan por las calles de Teherán el 17 de junio de 2009.
IRAN, Tehran: Iranian supporters of defeated candidate Mir Hossein Mousavi hold his portrait and chant slogans as they rally in Tehran on June 17, 2009.
Algunos argumentan que se debe usar la consigna para mantener la unidad, y otros dicen que corearla impide que los sicarios del régimen arresten u hostiguen a los que la corean.
Some people argue that the slogan should be used to maintain unity, and others say that it keeps the regime thugs from arresting or harassing those who chant it.
Unos 50 manifestantes corean y llevan pancartas en frente del edificio mientras otros 50, con los padres de Ramarley Graham, están adentro en una vista contra el agente del NYPD Richard Haste.
About 50 people chanted and held signs outside the building as another 50 protesters, including Ramarley Graham's parents, were inside the courthouse for the proceeding involving NYPD cop Richard Haste.
Atenco llega a la Ciudad de México para encabezar una marcha desde el Ángel de la Independencia al Zócalo. Más de mil personas se suman en el camino. Corean: ¡Atenco vive!
Machetes gleam. Atenco is in town to head up a march from the Independence Angel to the Mexico City Zocalo. More than a thousand people join in. Chants ring out: Atenco lives!
Captura de pantalla de manifestantes iraquíes que ondean banderas y corean lemas mientras las fuerzas de seguridad los rocían con cañones de agua.
Share this: Screenshot of Iraqi protesters waving flags and chanting as security forces spray them with water cannons.
Este año es el 60 aniversario del triunfo del pueblo corean sobre la guerra asesina que Washington libró entre 1950 y 53 para conquistar ese país.
This year marks the 60th anniversary of the Korean people's triumph over Washington's murderous 1950-53 war to conquer that country.
El ejército ha movilizado a unos 5.400 puertorriqueños en sus campañas en el extranjero, lo cual hace que se trate de la mayor movilización del territorio caribeño de los EE.UU. de 4 millones, desde la guerra de Corean, dijo Acevedo.
The military has deployed about 5,400 Puerto Ricans in its campaigns abroad, making this the largest deployment from the U.S. Caribbean territory of 4 million since the Korean war, Acevedo said.
Word of the Day
to dive