Possible Results:
corear
La gente coreaba, 'Ningún odio en nuestro estado'. | People were chanting, 'No hate in our state.' |
La gente coreaba a voz en cuello cánticos sobre servidores, Twitter y Facebook. | People belted out chants about servers, Twitter and Facebook. |
En el pasillo del noveno piso, la gente coreaba, bailaba, se sonreía y lloraba. | Outside in the hallway on the ninth floor, the people shouted and danced, laughed and cried. |
El público coreaba las canciones, también gritaba los nombres de temas para que la banda los tocara. | The crowd chanted songs, also shouted the names of songs for the band to play them. |
Ya para el mes de julio, el magistrado presidente del CSE Roberto Rivas concurría a actos partidarios del FSLN y coreaba las consignas del partido de gobierno ante todos los medios de comunicación del país. | By July, the CSE's presiding magistrate, Roberto Rivas, was attending FSLN party rallies, chanting the governing party's slogans in full view of the country's media. |
A esta canción le siguieron la legendaria 'Y hubo alguien', 'Celos', 'Nadie como ella', entre otras, que hicieron vibrar a un público que aplaudía y coreaba las letras de las canciones. | To this song they continued the legendary one 'Y hubo alguien', 'Celos', 'Nadie como ella', among others, that caused they vibrated to a public that applauded and sang the letters of the songs. |
También, el sábado, delegaciones de la tribu hopi de Arizona y de la nación oglala lakota acudieron al campamento, levantando los puños a la vista de la gente que coreaba y levantaba los puños de nuevo en tono de celebración. | Also, on Saturday, delegations from the Hopi tribe from Arizona and the Oglala Lakota Nation arrived at camp, raising their fists to people cheering and raising their fists back in celebration. |
En el anuncio, una multitud coreaba el eslogan de la marca. | In the ad, a crowd chanted the brand's slogan. |
Coreaba mi nombre por las calles. | They were chanting my name in the streets. |
Sin embargo, las manifestaciones se desarrollaron en otras ciudades el viernes y el sábado donde la gente coreaba consignas antigubernamentales. | However, the ensuing protest rallies in other cities on Friday and Saturday involved more political slogans. |
Esa tarde, con palmas alzadas en agradecimientos y mientras la concurrencia coreaba su nombre, Rivera reconoció que su puesto entre las leyendas estaba seguro. | Raising his palms with gratitude toward the Stadium's most distant seats on a sun-splashed afternoon, Rivera acknowledged the rhythmic chanting of his first name, and that his place among the legends was secure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.