corear
Desde el comienzo este contingente coreó consignas antiimperialistas. | From the beginning this contingent chanted anti-imperialist slogans. |
La multitud de jóvenes en el centro de la manifestación aplaudió y coreó. | The crowd of youth at the center of the rally cheered and chanted. |
Desde el escenario y entre la multitud, la gente coreó: ¡NUNCA MÁS ES AHORA! | On the stage and among the crowd, people chanted: NEVER AGAIN IS NOW! |
A veces la gente coreó con nosotros; personas se pondrían justo al borde de la valla con los puños en alto. | At times people chanted right with us—people who would get right on the edge of the fence pumping their fists. |
La multitud coreó consignas denunciando las recientes detenciones y el clima de intimidación, el acto terminó con el canto de La Internacional. | The crowd chanted slogans denouncing the recent arrests and the climate of intimidation and the meeting ended with the singing of the Internationale. |
En 2007, luego que Brasil fuera elegido como país sede, Lula hizo promesas y coreó grandes expectativas de que se constituirían sociedades públicas-privadas. | In 2007, Lula made lofty promises and voiced high expectations of public-private partnerships in the aftermath of Brazil being chosen as a host country. |
Durante el reciente homenaje en Ciudad de México, la multitud coreó y aplaudió cada vez que alguna frase famosa de las visitas del papa Juan Pablo se recitaba o proyectaba en las pantallas. | At the recent tribute in Mexico City, the multitude chanted and cheered every time famous phrases from John Paul's visits were repeated or projected on the screen. |
El público coreó al ganador del concurso cuando llegó al plató de televisión. | The audience shouted the contest winner's name in unison when he got to the TV set. |
Cuando el cantante se olvidó de la letra de la canción el público la coreó para que se acordara. | When the singer forgot the lyrics of the song, the audience sang it together so she could remember it. |
Doctorado en la universidad de Coreo en Seúl, Corea. | D octorate in the University of Korea in Seúl, Korea. |
Perdonen al hombre, si él no distingue el yambo del coreo. | Forgive to the man if he does not distinguish yamb from a trochee. |
Gracias por esta página, [Guillermo Brzostowski, por coreo electrónico, Octubre de 1998] | Thank you for your page, [Guillermo Brzostowski, via email, Oct 1998] |
Por favor, introduzca un coreo. Recibirá una contraseña temporal por correo. | Please enter your email address. You will receive a temporary password via email. |
La mejor parte es que la coreo para llevar la canción a la vida. | The best part is that the choreo to bring the song to life. |
Deja tu coreo electrónico en marketing@bet-ibc.com y te contactaremos. | Drop us an email at marketing@bet-ibc.com and we will get in touch with you. |
Yo coreo, sigue predicando. | Me choir, keep preaching. |
¿Interesado? Deja tu coreo electrónico en marketing@bet-ibc.com y te contactaremos. | Interested? Drop us an email at marketing@bet-ibc.com and we will get in touch with you. |
Para evitar eso, puedes hacer pagos de impuestos estimados, en línea, por teléfono o por coreo, cada trimestre. | To avoid this, you can make estimated tax payments online, by phone or by mail each quarter. |
Publicado el 07/07/2014 COREO EN LA PISCINA Horas y horas de ensayo consiguen que el esfuerzo se vea recompensado. | Published on 2014/07/07 GROUP WORK IN THE POOL Hours and hours of practice, but the effort will be rewarded. |
Estrella estrellada, porque su coreo me ha recordado más a un fin de curso que a un concierto de 120 dólares la entrada. | A star on the decline because her show looked more like a prom show than a $120 concert. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.