corcel

Eres como el corcel salvaje que no puede ser capturado.
You're like the wild steed that don't ever get caught.
Un hombre tiene dos, un corcel tiene cuatro... piernas.
A man has two, a stallion has four... legs.
Si eso es lo que deseas mi corcel os ayudará.
If that is your wish, my steed will aid you.
¿Este es el bravo corcel que tengo que conquistar hoy?
Is this the wild steed that I am to conquer today?
¿Quién sabe dónde el mensajero cambia su corcel?
Who knows where the messenger changes his steed?
Éste se agachó bajo la gran cimitarra y acuchilló al corcel.
He ducked under the large scimitar and slashed up at the steed.
Usted puede controlar toda la cuadra, el cuidado de la noble corcel.
You can control the whole stable, caring for the noble steed.
Aún un corcel galopa mejor cuando no echa espuma por la boca.
Even a steed gallops better when not frothing.
Todavía eres un noble corcel para mí.
You still look like a noble steed to me.
Tú solo eres un corcel y un fiestero.
You're just a charger and a party guy.
Este corcel misterioso es real y arriesgaré mi reputación con él.
This mystery horse is real, and I'll stake my reputation on it.
Tocó a su corcel en el cuello.
He touched his steed on the neck.
¿Quién sabe dónde cambia su corcel el mensajero?
Who knows when the messenger changes his steed?
Un corcel golpeó apagado un número de piedras con el pie.
One steed kicked off a number of stones.
Dell'Utri no es más que un corcel al acecho.
Dell'Utri is just a stalking horse.
Ella piensa que yo soy un corcel.
She thinks I'm a steed.
No te preocupes, tengo un corcel precioso.
Don't worry, I got a sweet ride.
Ella piensa que yo soy un corcel.
She think I'm a steed.
Al liberar al corcel, el alma del abuelo también será libre.
With the freedom of the horse, the grandfather's soul will also be free.
¿Cuál es tu nombre, corcel?
What is thy name, steed?
Word of the Day
to drizzle