copyist
- Examples
In this drawing it is possible to see the traits of a copyist. | En este dibujo es posible ver los rasgos de un copista. |
The manuscript was made by an unknown copyist in the 19th century. | El manuscrito fue realizado por un copista desconocido en el siglo XIX. |
The unreliability of the copyist may bring catastrophe upon the whole world. | El irresponsable copista podría traer catástrofe sobre el mundo entero. |
He is an expert copyist, very well known among musicians of different genres. | Copista experto, es muy reconocido entre los músicos de diferentes géneros. |
Another possibility is that a copyist of the Hebrew Old Testament made a mistake. | Otra posibilidad es que un copista del Antiguo Testamento cometiera un error. |
They were very expensive, since it took a copyist about months to produce one copy. | Eran muy costosas, porque los copistas demoraban meses en producir una copia. |
Apparently written throughout by the same hand (corresponding to the first copyist of Vienna 17795). | Aparentemente toda escrita por la misma mano (igual al primer copista de Viena 17795). |
The copyist used several colors of ink, and surrounded the text with a gold border. | El copista utilizó varios colores de tinta, y rodeó el texto con un borde de oro. |
Unestilo of writing that resists any copyist, a script that seems to want readers. | Unestilo de escritura que se resiste a cualquier copista, una escritura que parece no desear lectores. |
In the case of a difference, the page was destroyed, and the copyist started over. | En caso de alguna diferencia, la página se destruía y el copista empezaba de nuevo. |
The variations (about 5%) occurred only in minor spelling differences and minute copyist mistakes. | Las variaciones (alrededor del 5%) eran solamente diferencias en deletreos secundarios y errores pequeños de los copistas. |
The simple answer to these queries is that a copyist, not an inspired writer, made these mistakes. | La respuesta sencilla para estas preguntas es que un copista, no un escritor inspirado, cometió estos errores. |
His obsession as a copyist and also as a portraitist defines another facet of Sumi Maro's art. | La obsesión como copista y como retratista define otra vertiente del trabajo de Sumi Maro. |
The phrase can be understood to mean that Abraham is the author and not the literal copyist. | La frase puede interpretarse con el significado de que Abraham es el autor y no el copista literal. |
From the final recitative of I / 13 (Scene 8: Via non tremate) to the end, another copyist. | Desde el recitativo final del No 13 (Escena 8: Via non tremate) hasta el final, otro copista. |
My only merit in this new study of Allan Kardec is reduced therefore to a copyist work. | Mi único mérito en este nuevo estudio sobre Allan Kardec se reduce, por lo tanto, a un trabajo de copista. |
The position of copyist, dressmaker, or music teacher cannot equal in importance that of the cook. | El puesto de copista, costurera o maestra de música, no puede igualarse en importancia al de la cocinera. |
Scholars recognize that, at some point in history, a copyist accidentally changed a number (from CXXV to XXV). | Los eruditos reconocen que, en un punto en la historia, un copista accidentalmente cambió el número (de CXXV a XXV). |
Proof of this is, in the monastery of Suso, these copyist monks created a large collection of codices and manuscripts. | Prueba de ello es que, en el monasterio de Suso, esos monjes copistas crearon una gran colección de códices y manuscritos. |
As scholars point out, it contains a mixture of observations, predictions, and perhaps retro-calculations added by the later copyist. | Aparte de que los eruditos señalan, que contiene una mezcolanza de observaciones, predicciones, y quizás retrocálculos agregados por copistas posteriores. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
