- Examples
Si también se procesa material externo, nos convertiremos en copropietarios. | If external material is also processed, we shall become co-proprietor. |
Son copropietarios del estudio de danza Dancefloor en Liubliana. | They are co-owners of dance studio Dancefloor in Ljubljana. |
El PNUD y Cisco Systems son copropietarios de la Fundación. | Ownership of the Foundation is shared by UNDP and Cisco Systems. |
El PNUD y Cisco Systems eran copropietarios de la Fundación. | Ownership of the Foundation was shared by UNDP and Cisco Systems. |
¿Esta es una solución solo para inquilinos o también para propietarios y copropietarios? | Is this a solution only for tenants or also for home and condominium owners? |
Nosotros, como propietarios y copropietarios, podemos vender pequeñas parcelas/partes de terrenos grande. | We, as owners and co-owners, can sell smaller pieces of land from larger lots. |
Hoy, Andrew y yo somos copropietarios. | Andrew and I are now co-owners. |
Propietarios, copropietarios y navieros. | Owners, co-owners and shipping agents. |
Tu y yo, copropietarios. | You and me, co-owners. |
El Banco puede establecer un número límite de copropietarios, más allá de que ella niega la apertura. | The Bank may set a limit number of co-owners, beyond which she refuses the opening. |
Los niveles locales y regionales de gobernanza europea son copropietarios importantes del futuro de Europa. | The regional and local levels of European governance are important co-owners of Europe's future. |
De este modo, las empresas participantes y los franquiciatarios se convierten en copropietarios de la marca Hiriko. | In this way, participating companies and franchises become co-owners of the Hiriko brand. |
Es obvio que la isla constituye el hogar común de ambos pueblos copropietarios de Chipre. | The island is, no doubt, the common home of the two co-owner peoples in Cyprus. |
En el marco de la comunidad conyugal, ambos cónyuges serán copropietarios de los bienes adquiridos. | Within the framework of conjugal community, the acquired property of spouses is their statutory joint property. |
Otros son copropietarios de la empresa, es decir, hay toda una serie de diferentes posibilidades. | Others, again, are partners in the business - in other words there is a whole range of different possibilities. |
Los pescadores a la parte son copropietarios de sus buques y solo reciben el reparto de sus capturas. | Share fishermen jointly own their vessels and are paid solely by share of their catches. |
Sus hijos, Maxime (28), Nicolas (22) y Pierre-Vincent (24), son copropietarios y partes constituyentes de la empresa. | His sons, Maxime (28), Nicolas (22) and Pierre-Vincent (24) are part owners and integral to the business. |
Es obligatorio de los copropietarios comunicar al administrador cuando observen la necesidad de reparaciones u obras urgentes. | It is obligatory of the co-owners to report to the administrator when they should observe the need of repairs or urgent works. |
De ahí que la RAS y Rainforest Alliance fueron copropietarios y coadministradores de un programa integral de certificación de agricultura sostenible. | The SAN and the Rainforest Alliance subsequently co-owned and co-managed a comprehensive sustainable agriculture certification program. |
Unos 40.000 daneses son copropietarios o propietarios individuales de algunos de los más de 5.200 aerogeneradores que hay en toda Dinamarca. | Some 40,000 Danes are part-owners or individual owners of some of the more than 5200 wind turbines in Denmark. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
