copropietario

Popularity
500+ learners.
Si también se procesa material externo, nos convertiremos en copropietarios.
If external material is also processed, we shall become co-proprietor.
Son copropietarios del estudio de danza Dancefloor en Liubliana.
They are co-owners of dance studio Dancefloor in Ljubljana.
El PNUD y Cisco Systems son copropietarios de la Fundación.
Ownership of the Foundation is shared by UNDP and Cisco Systems.
El PNUD y Cisco Systems eran copropietarios de la Fundación.
Ownership of the Foundation was shared by UNDP and Cisco Systems.
¿Esta es una solución solo para inquilinos o también para propietarios y copropietarios?
Is this a solution only for tenants or also for home and condominium owners?
Nosotros, como propietarios y copropietarios, podemos vender pequeñas parcelas/partes de terrenos grande.
We, as owners and co-owners, can sell smaller pieces of land from larger lots.
Hoy, Andrew y yo somos copropietarios.
Andrew and I are now co-owners.
Propietarios, copropietarios y navieros.
Owners, co-owners and shipping agents.
Tu y yo, copropietarios.
You and me, co-owners.
El Banco puede establecer un número límite de copropietarios, más allá de que ella niega la apertura.
The Bank may set a limit number of co-owners, beyond which she refuses the opening.
Los niveles locales y regionales de gobernanza europea son copropietarios importantes del futuro de Europa.
The regional and local levels of European governance are important co-owners of Europe's future.
De este modo, las empresas participantes y los franquiciatarios se convierten en copropietarios de la marca Hiriko.
In this way, participating companies and franchises become co-owners of the Hiriko brand.
Es obvio que la isla constituye el hogar común de ambos pueblos copropietarios de Chipre.
The island is, no doubt, the common home of the two co-owner peoples in Cyprus.
En el marco de la comunidad conyugal, ambos cónyuges serán copropietarios de los bienes adquiridos.
Within the framework of conjugal community, the acquired property of spouses is their statutory joint property.
Otros son copropietarios de la empresa, es decir, hay toda una serie de diferentes posibilidades.
Others, again, are partners in the business - in other words there is a whole range of different possibilities.
Los pescadores a la parte son copropietarios de sus buques y solo reciben el reparto de sus capturas.
Share fishermen jointly own their vessels and are paid solely by share of their catches.
Sus hijos, Maxime (28), Nicolas (22) y Pierre-Vincent (24), son copropietarios y partes constituyentes de la empresa.
His sons, Maxime (28), Nicolas (22) and Pierre-Vincent (24) are part owners and integral to the business.
Es obligatorio de los copropietarios comunicar al administrador cuando observen la necesidad de reparaciones u obras urgentes.
It is obligatory of the co-owners to report to the administrator when they should observe the need of repairs or urgent works.
De ahí que la RAS y Rainforest Alliance fueron copropietarios y coadministradores de un programa integral de certificación de agricultura sostenible.
The SAN and the Rainforest Alliance subsequently co-owned and co-managed a comprehensive sustainable agriculture certification program.
Unos 40.000 daneses son copropietarios o propietarios individuales de algunos de los más de 5.200 aerogeneradores que hay en toda Dinamarca.
Some 40,000 Danes are part-owners or individual owners of some of the more than 5200 wind turbines in Denmark.
Word of the Day
to blush