Possible Results:
copiloto
-copilot
See the entry forcopiloto.
copiloto
Presentyoconjugation ofcopilotar.
copilotó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcopilotar.

copiloto

La misma preparación ha seguido también su copiloto Àlex Haro.
The same preparation has also followed his copilot Alex Haro.
Elaine, quiere que te sientes en el asiento del copiloto.
Elaine, he wants you to sit in the co-pilot seat.
Sí, el piloto, el copiloto y una de las azafatas.
Yeah, the pilot, the co-pilot and one of the stewards.
Kubica y su copiloto Maciek Szczepaniak resultaron ilesos en el accidente.
Kubica and his co-driver Maciek Szczepaniak were uninjured in the accident.
Ahora se presenta como copiloto de Wouter Van Der Beek.
Here he is as a co-driver of Wouter Van Der Beek.
Creo que Schlesser tiene problemas con su nuevo copiloto.
I think SchIesser's got a problem with his new navigator.
Creo que Schlesser tiene problemas con su nuevo copiloto.
I think Schlesser's got a problem with his new navigator.
Mejora tu experiencia de manejo con tu smartphone como copiloto.
Improve your driving experience with your smartphone as co-pilot.
Primero, el dolor es mi copiloto, no hay problema.
First off, pain is my copilot, so no problem there.
Una mirada hacia André Moynet, su copiloto: todos los parámetros son buenos.
A glance towards Andre Moynet, his copilot: all the parameters are good.
100 horas de vuelo nocturno como piloto al mando o copiloto.
100 hours of night flight as PIC or co-pilot.
Pero parece que su copiloto hizo casi todo el trabajo.
Looks like your co-pilot did most of the work, though.
Estoy feliz de estar con Mathieu Baumel, mi nuevo copiloto.
I am also thrilled to be with Mathieu Baumel, my new co-driver.
Transporte aéreo comercial en helicópteros multipiloto como copiloto en operaciones VFR
Commercial air transport in multi-pilot helicopters as co-pilot in VFR operations
100 horas de vuelo nocturno como piloto al mando o copiloto.
100 hours of night flight as PIC or as co-pilot.
Me preguntó cómo podía cruzar el Atlántico sin copiloto.
He asked how he could cross the Atlantic without a co-pilot.
Si Ogier se queda, ¿qué pasa con su copiloto Julien Ingrassia?
If Ogier stays, what about co-driver Julien Ingrassia?
El aplonki (copiloto) está sobre el tejado, descargando su inventario.
The aplonki (driver's mate) is on the roof unloading their inventory.
Mi papá dijo que tu papá solamente es copiloto.
My dad said your dad is just a co-pilot.
Así que estamos de nuevo en el piloto o el copiloto.
So we're back to the pilot or copilot.
Word of the Day
to dive