copia fotostatica
Popularity
500+ learners.
- Examples
Presento al Tribunal la copia fotostática de esta declaración. | I submit to the Tribunal the photostat of this statement. |
Tenemos una copia fotostática. | We have a photostat. |
Como prueba URSS 333 presento una copia fotostática del tercer y último cartel de Kiev. | As Exhibit USSR 333, I submit a photostat of the third and last poster in Kiev. |
Se ha certificado la copia fotostática. | The photostat is certified. |
Presento al Tribunal una copia fotostática certificada de esta declaración jurada como prueba URSS 157. | A certified photostat of this affidavit I present to the Tribunal as Exhibit USSR 157. |
Sr. DUBOST: Es el 15 de abril de 1944 en el original, esto es una copia fotostática. | M. DUBOST: It is 15 April, 1944 on the original, of which this is a photostat. |
Es una copia fotostática certificada de un informe de operaciones y otros documentos del 15º Regimiento de Policía. | This is a certified photostat of an operational report and other documents of the 15th Police Regiment. |
Presento ahora al Tribunal una copia fotostática del documento que ya se ha presentado al Tribunal como 459-PS. | I am further presenting to the Tribunal a photostat of the document which was already submitted as 459-PS. |
CORONEL POKROVSKY: Si no me equivoco, les han dado una copia fotostática de la declaración, pero no las fotografías. | COLONEL POKROVSKY: If I am not mistaken, you have been given the photostat of the statement, but not the photographs. |
¿Qué pasa si imprimo más de una copia de mi boleto o se hace una copia fotostática? | What if I print more than one copy of my ticket or a photocopy of my ticket is made? |
Una copia fotostática completa de su Formulario 1040, 1040A o 1040EZ (conforme fue presentada ante el IRS, con todos los Apéndices). | A complete photocopy of your most recent Form 1040, 1040A, or 1040EZ (as filed with the IRS, with all Schedules). |
Ruego al Tribunal que acepte como prueba una copia fotostática de la orden del Teniente General Neidholt, presentada como prueba URSS 188. | I beg the Tribunal to accept as evidence a photostat of the order of Lieutenant-General Neidholt, which is presented as exhibit USSR 188. |
De entre todos ellos pediré al Tribunal que acepte como prueba la copia fotostática de uno de esos carteles que presento como prueba URSS 290. | From among their number I would request the Tribunal to accept in evidence the photostat of one such poster which I submit as Exhibit USSR 290. |
Presento al Tribunal como prueba URSS 249 la copia fotostática de este testimonio, y solicito que se incluya en los archivos del caso como prueba. | I submit to the Tribunal as Exhibit USSR 249 the photostat of this testimony, and I request that it be included in the files of the case as evidence. |
Sírvase Vuestra Señoría Ilustrísima, tener por acompañado copia fotostática simple del texto del acuerdo de la Excelentísima Corte Suprema de fecha 25 de enero de 2005. | FIRST Moreover May Your Honor note that a simple photocopy of the text of the Supreme Court agreement of January 25, 2005 accompanies this writ. |
Los documentos que presenté aquí hoy ya han sido aceptados como copia fotostática en la misma sesión del Tribunal, como prueba USA 95 o documento 2788-PS. | The documents which I presented here to-day have already been accepted as a photostat in the same session of the Court, under Exhibit No. USA 95 or Document 2788-PS. |
PRIMER OTROSí. Sírvase Vuestra Señoría Ilustrísima, tener por acompañado copia fotostática simple del texto del acuerdo de la Excelentísima Corte Suprema de fecha 25 de enero de 2005. | FIRST Moreover May Your Honor note that a simple photocopy of the text of the Supreme Court agreement of January 25, 2005 accompanies this writ. |
CORONEL POKROVSKY: Entiendo que el Tribunal está confirmando su práctica anterior, que quiere decir que podemos presentar una copia fotostática pero certificándola, y presentando los originales si es posible. | COLONEL POKROVSKY: Now, I understand that the Tribunal is confirming its former practice, which means that we can present a photostat, but that they must be certified and that the originals should be presented whenever possible. |
Como prueba URSS 291, el Tribunal encontrará el texto en la página 243 del libro de documentos, presento una copia fotostática del siguiente cartel, firmado por el comandante de la ciudad de Kiev. | Under Exhibit USSR 291 (the Tribunal will find the text on Page 243 of the document book) I submit a photostat of the following poster, signed by the commandant of the city of Kiev. |
EL PRESIDENTE: Si se ha aceptado un documento en forma de copia fotostática y no hay ningún certificado que diga que es una copia fidedigna de un documento auténtico, entonces se ha de proporcionar ese certificado. | THE PRESIDENT: If a document had been accepted in photostatic form and there has been no certificate that it was a true copy of an authentic document, then such a certificate must be given. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
