copia compulsada
Popularity
500+ learners.
- Examples
Título universitario oficial * (copia compulsada/legalizada) | Undergraduate degree (certified/legalized copy) |
Cuando se haya depositado una declaración escrita, se entregará una copia compulsada de ella al declarante, si lo solicita. | Where a written declaration has been lodged, an endorsed copy shall be delivered to the declarant upon request. |
Este documento es una copia compulsada de un certificado de registro o de renovación. | This document is a certified copy of a certificate of registration or renewal. |
Solicitar una copia compulsada del registro internacional de una marca o de su situación (extractos) | Request a certified copy of an international trademark registration or of its status (extracts) |
La legalización debe figurar en el documento original, antes de realizar la copia compulsada. | The legalization must be affixed to the original document before the certified copy is made. |
Documentación que corrobore la identidad del representante propuesto; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes: | Evidence to support the identity of the nominee, which may be a certified copy of one of the following: |
Una copia compulsada es una copia con un sello que acredita que se corresponde con el original. | A certified copy is a photocopy with a stamp to confirm that it's a correct copy of the original. |
El original o una copia compulsada del certificado de importación original quedará en poder del funcionario que haya realizado la compulsa. | The original or a certified copy of the import certificate shall be retained by the certifying officer. |
Deberá presentarse el original o una copia compulsada de la presente licencia a instancia de los agentes encargados del control. | The original or a certified copy of this licence must be presented at the request of any authorised inspecting officer. |
A fin de limitar la carga administrativa, no debe ser necesario solicitar una copia compulsada del certificado (o los certificados) de patente. | In order to limit the administrative burden, it should not be necessary to request a certified copy of the patent certificate(s). |
Documentación que corrobore la dirección de residencia permanente del representante propuesto; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes: | Evidence to support the address of the permanent residence of the nominee, which may be a certified copy of one of the following: |
Original y copia para su cotejo o copia compulsada del título universitario, o copia auténtica electrónica (solo los estudiantes procedentes de otras universidades) | Both the original and a photocopy of your certification of the university qualification, or authentic electronic copy (only for students from other universities) |
También deberá adjuntarse una copia compulsada del documento que acredita la representación legal citada y del DNI del firmante. | A copy of the documentation attesting to the capacity of legal representation and of the signatory's National Identity Document must also be sent. |
La presente Decisión no afecta a la determinación por parte de los Estados miembros de qué constituye un original, una copia compulsada o una traducción compulsada. | This Decision does not affect the determination by the Member States of what constitutes an original, a certified copy or a certified translation. |
Respecto a vehículos de un mismo tipo, otros Estados miembros aceptarán una copia compulsada como prueba de que se han realizado los ensayos requeridos. | With respect to vehicles of the same type, other Member States shall accept a certified true copy as proof that the requisite tests have been carried out. |
Documentación que corrobore la identidad de la persona jurídica que solicita la apertura de una cuenta; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes: | Evidence to support the identity of the legal person requesting the account opening, which may be a certified copy of one of the following: |
Documentación que corrobore la identidad de la persona física que solicita la apertura de una cuenta; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes: | Evidence to support the identity of the natural person requesting the account opening, which may be a certified copy of one of the following: |
Es importante que en la copia compulsada aparezcan TODOS los sellos y firmas que aparecen en el certificado original, aunque sea en el reverso del título. | It is important for the certified copy to contain ALL the stamps and signatures that are on the original certificate, even if they are on the back. |
Cuando la partida se transporte sin estar aún disponibles los resultados de los controles físicos se expedirá una copia compulsada del DCE original. | In cases where the consignment is transported pending the availability of results from the physical checks, a certified copy of the original CED shall be issued for that purpose. |
Documentación que corrobore la dirección de residencia permanente del titular de la cuenta de persona física; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes: | Evidence to support the address of the permanent residence of the natural person account holder, which may be a certified copy of one of the following: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
