copia compulsada

Popularity
500+ learners.
Título universitario oficial * (copia compulsada/legalizada)
Undergraduate degree (certified/legalized copy)
Cuando se haya depositado una declaración escrita, se entregará una copia compulsada de ella al declarante, si lo solicita.
Where a written declaration has been lodged, an endorsed copy shall be delivered to the declarant upon request.
Este documento es una copia compulsada de un certificado de registro o de renovación.
This document is a certified copy of a certificate of registration or renewal.
Solicitar una copia compulsada del registro internacional de una marca o de su situación (extractos)
Request a certified copy of an international trademark registration or of its status (extracts)
La legalización debe figurar en el documento original, antes de realizar la copia compulsada.
The legalization must be affixed to the original document before the certified copy is made.
Documentación que corrobore la identidad del representante propuesto; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes:
Evidence to support the identity of the nominee, which may be a certified copy of one of the following:
Una copia compulsada es una copia con un sello que acredita que se corresponde con el original.
A certified copy is a photocopy with a stamp to confirm that it's a correct copy of the original.
El original o una copia compulsada del certificado de importación original quedará en poder del funcionario que haya realizado la compulsa.
The original or a certified copy of the import certificate shall be retained by the certifying officer.
Deberá presentarse el original o una copia compulsada de la presente licencia a instancia de los agentes encargados del control.
The original or a certified copy of this licence must be presented at the request of any authorised inspecting officer.
A fin de limitar la carga administrativa, no debe ser necesario solicitar una copia compulsada del certificado (o los certificados) de patente.
In order to limit the administrative burden, it should not be necessary to request a certified copy of the patent certificate(s).
Documentación que corrobore la dirección de residencia permanente del representante propuesto; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes:
Evidence to support the address of the permanent residence of the nominee, which may be a certified copy of one of the following:
Original y copia para su cotejo o copia compulsada del título universitario, o copia auténtica electrónica (solo los estudiantes procedentes de otras universidades)
Both the original and a photocopy of your certification of the university qualification, or authentic electronic copy (only for students from other universities)
También deberá adjuntarse una copia compulsada del documento que acredita la representación legal citada y del DNI del firmante.
A copy of the documentation attesting to the capacity of legal representation and of the signatory's National Identity Document must also be sent.
La presente Decisión no afecta a la determinación por parte de los Estados miembros de qué constituye un original, una copia compulsada o una traducción compulsada.
This Decision does not affect the determination by the Member States of what constitutes an original, a certified copy or a certified translation.
Respecto a vehículos de un mismo tipo, otros Estados miembros aceptarán una copia compulsada como prueba de que se han realizado los ensayos requeridos.
With respect to vehicles of the same type, other Member States shall accept a certified true copy as proof that the requisite tests have been carried out.
Documentación que corrobore la identidad de la persona jurídica que solicita la apertura de una cuenta; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes:
Evidence to support the identity of the legal person requesting the account opening, which may be a certified copy of one of the following:
Documentación que corrobore la identidad de la persona física que solicita la apertura de una cuenta; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes:
Evidence to support the identity of the natural person requesting the account opening, which may be a certified copy of one of the following:
Es importante que en la copia compulsada aparezcan TODOS los sellos y firmas que aparecen en el certificado original, aunque sea en el reverso del título.
It is important for the certified copy to contain ALL the stamps and signatures that are on the original certificate, even if they are on the back.
Cuando la partida se transporte sin estar aún disponibles los resultados de los controles físicos se expedirá una copia compulsada del DCE original.
In cases where the consignment is transported pending the availability of results from the physical checks, a certified copy of the original CED shall be issued for that purpose.
Documentación que corrobore la dirección de residencia permanente del titular de la cuenta de persona física; podrá ser una copia compulsada de uno de los documentos siguientes:
Evidence to support the address of the permanent residence of the natural person account holder, which may be a certified copy of one of the following:
Word of the Day
honey