copel

Popularity
500+ learners.
Ellos patrocinan a través de la Ley Rouanet de incentivo a la cultura de la empresa Copel, Sanepar y Elejor.
They sponsor through the Rouanet Law of Incentive to Culture the company Copel, Sanepar and Elejor.
La Alcaldía del Municipio de Londrina y la Companhía Paranaense de Energía (Copel) son los controladores de Sercomtel y de Sercomtel Celular.
The City Hall of Londrina and Companhia Paranaense de Energia (Copel) are the controllers of Sercomtel and Cellular Sercomtel.
La energía producida sirve para el abastecimiento de la propiedad y también como fuente de renta, ya que el excedente de la energía se vende a Copel.
The energy generated supplies the farm and also works as a source of income, with the surplus being sold to Copel.
La transmisión de la energía de Itaipu hacia el sistema interconectado brasileño, a partir de la subestación de Foz do Iguaçu en Paraná, es realizado por Furnas y Copel.
The flow of energy from Itaipu to the Brazilian Interconnected system, starting from the Foz do Iguaçu in Paraná, is made by Furnas and Copel.
En el lado brasileño, la conexión se encuentra en la subestación de Foz do Iguaçu y propiedad de Furnas, que junto a COPEL transmite la energía hasta los centros de consumo.
On the Brazilian side is located the Foz do Iguaçu substation, owned by Furnas, that transmits the energy to consumption centers, working together with COPEL.
Envío masivo de cartas a los presos con muestras de afecto que la COPEL hará públicas para que sepan que no están solas, que nos hacen falta, queremos tocar sus manos.
Massive letters sent to prisoners showing affection that COPEL will make public so that they know they are not alone, that we need them, we want to touch their hands.
Jugando delante de sus aficionados en Contagem, los hombres del entrenador Marcelo Méndez derrotaron a sus oponentes 3-1 (25-20, 36-38, 25-20, 25-13). El Sada Cruzeiro recibirá al Copel Telecom Maringá Vôlei el sábado.
Playing in front of their fans in Contagem, coach Marcelo Mendez's men defeated their opponents 3-1 (25-20, 36-38, 25-20, 25-13).Sada Cruzeiro next host Copel Telecom Maringá Vôlei on Saturday.
Es la unidad piloto de energía renovable de la Compañía de Saneamiento de Paraná (Sanepar, desarrollada en alianza con Itaipú Binacional y con la Compañía de Energía Eléctrica de Paraná (Copel), entre otros.
It is the renewable energy pilot-unit operated by Companhia de Saneamento do Paraná (Sanepar, developed in collaboration with Itaipu Binacional and Companhia de Energia Elétrica do Paraná (Copel), among others.
El Cruzeiro luego consiguió una victoria 3-0 (25-17, 25-19, 25-21) el sábado sobre Copel Telecom Maringa, de nuevo en casa, con Yoandy Leal anotando 16 puntos y Fernando Kreling recogiendo el premio de MVP.
Cruzeiro then complemented that with a 3-0 (25-17, 25-19, 25-21) victory on Saturday over Copel Telecom Maringa, again at home, with Yoandy Leal scoring 16 points and Fernando Kreling picking up the MVP award.
Postes de luz – Comisariada por Eder Chiodetto, los shows de Nacli reúne fotografías de André investigar nociones de propiedad, desplazamiento y ressignification de los viejos postes de luz de la Companhia Paranaense de Energia (COPEL).
Light poles–Curated by Eder Chiodetto, the shows at Nacli brings together photographs of André investigating notions of ownership, displacement and ressignification from the old light poles of Companhia Paranaense de Energia (Copel).
La energía en 50Hz utiliza el sistema de corriente continua de Furnas (Nexo CC) y la energía en 60Hz utiliza el sistema de 765kV de Furnas y el sistema de 525kV de Copel.
The energy provided in 50Hz uses direct current system of Furnas (DC Link) and the energy in 60Hz uses the 765kV system of Furnas and the 525kV system of Copel.
El proyecto desplazamiento pictórica / llamada Se aprobó el Programa Estatal para el Desarrollo y Fomento de la Cultura de Paraná, Profice, la Secretaría de Estado de Cultura, y recibió el apoyo de Copel.
The project scrolling Pictorial / Continue It approved the State Program for Development and Encouragement of Paraná Culture, Profice, the Secretary of State for Culture, and received support from Copel.
El alcance de marcas elevadas como ésa es complejo y demanda mucho alineamiento entre las áreas internas, además de una coordinación refinada con los asociados externos, como Eletrobras, Ande, ONS, Furnas y Copel.
The achievement of such high marks is complex and requires a lot of alignment between the internal areas, as well as a close coordination with external partners such as Eletrobras, Ande, ONS, Furnas and Copel.
Según Rossafa, la utilización de fuentes renovables como la biomasa, que permite, por ejemplo, que propiedades rurales se vuelvan autosuficientes en la producción de energía, no hace que Copel o empresas del sector eléctrico en general pierdan clientes.
According to Rossafa, using renewable sources such as biomass, which allows farms to be self-sufficient in producing energy, does not result in loss of clients for Copel or power companies in general.
La edición 2017 de SNPTEE es organizada por Copel (Companhia Paranaense de Energia) y es otra oportunidad para el intercambio de información técnica y científica entre las principales empresas del sector, así como una valiosa oportunidad de networking para los involucrados.
The 2017 edition of SNPTEE is hosted by Copel (Companhia Paranaense de Energia) and is another opportunity for the exchange of technical and scientific information among the main companies in the sector, as well as a valuable networking opportunity for those involved.
Éste es el motivo por el que insistí en Copel y me opuse con vehemencia a la extensión obligatoria del ámbito geográfico para cubrir todas las carreteras principales.
That is why I insisted on Copel and vehemently opposed the mandatory extension of the geographic scope to cover all major roads.
Si Copel comprar suministros de un productor rural y vende a un consumidor urbano, estará economizando con costos de expansión de su parque generador, además de contribuir al negocio de ese productor.
If Copel buys from a farmer and sells to an urban consumer, it will be saving on the costs of expanding their generation center, and contributing to this farmer's business.
La Copel (Coordinadora de Presos en Lucha), sindicato de presos sociales y comunes que aglutinó el enfrentamiento contra la Ley de Vagos y Maleantes o de Peligrosidad y Rehabilitación Social del franquismo.
Copel (Coordinator of Prisoners' Struggles), a union of social and common prisoners that knitted together the challenges against Francoism's Law of Vagrants and Miscreants or the Danger to Society and Social Rehabilitation Law.
Word of the Day
downpour