coordinarlo
Vamos a poder coordinarlo con el equipo de trasplante. | We'll be able to coordinate that with the transplant team. |
Vamos a poder coordinarlo con el equipo de trasplante. | We'll be able to coordinate that with the transplant team. |
Eso es porque los médicos tienen que coordinarlo con su ovulación y ciclo menstrual. | That's because doctors have to time it with your ovulation and menstrual cycle. |
Sí. Voy a dejar de hablar y voy a coordinarlo. | So I'm just gonna stop talking and I'm gonna book it. |
Voy a dejar de hablar y voy a coordinarlo. | So I'm just gonna stop talking and I'm gonna book it. |
Debes coordinarlo con el viento. | Gotta time it with the wind. |
Asigne a alguien del equipo ministerial para coordinarlo. | Assign a staff member to coordinate. |
Por favor, en absoluto. Ya es bastante malo tener que coordinarlo tres ramas del gobierno. | Bad enough you have to coordinate with three branches of government. |
Europa intenta coordinarlo. | Europe is trying to coordinate. |
No lo sé. Tendremos que coordinarlo con la otra nave. | I don't know, but whatever it is, we're going to have to coordinate it with the other ship. |
Puedo ayudarte a coordinarlo. | I can help set it up. |
Por lo tanto, debes pensar por adelantado en el programa de entretenimiento y coordinarlo con un amigo. | Therefore, you should think in advance about the program of entertainment and coordinate it with a friend. |
Los Estados miembros deberían cumplir la legislación, la Comisión debería ayudar a coordinarlo y aportar las mejores prácticas. | Member States should conform with legislation, the Commission should help coordinate it and bring forward best practice. |
Como he dicho, si su tío gustara de echar una mirada alrededor... podríamos coordinarlo. | As I said, if your uncle would like to have a look around... I'd be pleased to arrange it. |
La propuesta ilustra acertadamente la naturaleza polifacética del turismo y la necesidad de coordinarlo a escala europea. | The proposal aptly illustrates the multi-faceted nature of tourism and the need to coordinate it at European level. |
Es el momento de pensar en una actuación de interim management y quizá coordinarlo después con una selección de personal. | This is the time to think of an action of interim management and perhaps coordinate it afterwards with recruitment. |
Mientras tanto, aquí tienes una guía visual para atinar con este look (y coordinarlo con una elegante mejor amiga). | In the meantime, here's your visual briefing for how to nail the look (and coordinate with a stylish best friend). |
Pensar que es el Espíritu-Santo que debe coordinarlo y dirigirlo todo, es simplemente inimaginable para ellos. | To think that it is the Holy Spirit that will coordinate everything and lead everything, for them, it is just unimaginable. |
Y no solo ella hubiera debido participar, era la persona adecuada para coordinarlo desde los sectores sociales y populares. | And not only should she have participated, she was the ideal person to coordinate it from the social and grassroots sectors. |
En lo relativo a los recursos naturales, la Ley establece que todo lo que hagamos debemos coordinarlo con el gobierno central. | With respect to natural resources, the law establishes that we must coordinate everything we do with the central government. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
