cooptación

El objetivo es la cooptación de investigadores, académicos e intelectuales.
The objective is the cooptation of researchers, scholars and intellectuals.
Una YI fracturada está operando por cooptación y regeneración.
A fractured JI is operating by co-option and regeneration.
Este club cerrado, cuya contratación se lleva a cabo por cooptación (ed.
This club closed, whose recruitment is carried out by co-optation (ed.
Lo que predomina en dichos territorios es la tradicional cooptación del poder.
What predominates in these territories is the traditional cooptation of power.
Los estudiosos son en parte objeto de una cooptación ideológica.
The scholars are partly the victims of ideological cooptation.
No se puede tener una transformación de la civilización sin cooptación.
You cannot have transformation of civilization without co-optation.
¿Por qué estas técnicas de cooptación y conversión ganan a tantas personas?
Why do these cooptation and conversion techniques win over so many people?
La organización de alternativas de gobierno y gestión del agua y su cooptación.
The organization of alternatives for water government and management and their co-optation.
La cooptación no depende que del voluntariado de los miembros.
The cooptation only depends on the members'voluntary service.
La mayoría de los equipos administrativos son relativamente cerrados y solo reclutan miembros por cooptación.
Most administrative teams are relatively closed and recruit only by cooptation.
El método de cooptación ha sido descripto por los entrevistados.
Interviewees have described the methods of co-optation.
Se combina represión con labores de inteligencia y cooptación de la intelectualidad indígena.
Repression was combined with intelligence work and the cooptation of the indigenous intelligentsia.
Así, desempeñaron un papel clave en la cooptación y la derrota del levantamiento revolucionario.
They thus played a key role in co-opting and defeating the revolutionary upsurge.
Esta táctica está compuesta de tres componentes: cooptación de los líderes, división del movimiento y represión.
This consists of three components: coopting leaders, dividing the movement and repression.
No se involucran en la política, por temor a la corrupción y cooptación.
They want to stay out of politics because they fear corruption and cooptation.
Decimoctavo. Ratificación del nombramiento por cooptación y reelección como Consejero de D. John Robinson West.
Eighteenth. Ratification of the interim appointment and re-election as Director of Mr. John Robinson West.
Por más información sobre cooptación empresarial.
Find out more about corporate capture.
La represión no es unívoca, tiene muchas modalidades. La cooptación es una de ellas.
Repression isn't uniform, it has many guises, and being assimilated is one of them.
La mayoría de los equipos administrativos son relativamente cerrados y solo reclutan miembros por cooptación.
Administrative Teams Most administrative teams are relatively closed and recruit only by cooptation.
Consejero dominical designado por cooptación a propuesta de Control Empresarial de Capitales, S.A. de C.V.
Proprietary Director appointed by cooptation at the proposal of Control Empresarial de Capitales, S.A. de C.V.
Word of the Day
to drizzle