Possible Results:
convocar
Proclamen un tiempo de ayuno; convoquen al pueblo a una reunión solemne. | Announce a time of fasting; call the people together for a solemn meeting. |
Asistir con voz y voto a las asambleas y reuniones que se convoquen. | To attend with voice and vote in the assemblies and meetings those are summoned. |
No me convoquen de nuevo a menos que todos los miembros del Consejo estén presentes. | Don't summon me again unless every member of the Council is present. |
¿Sus estatutos prevén una manera en que los miembros convoquen una reunión especial? | Do your bylaws provide for a way for members to call a special meeting? |
A medida que se convoquen elecciones, actualizaremos este sitio web con dicha información. | As elections are called by the districts, we will update this site with information. |
Amados Hijos, convoquen a los demás, a sus hermanos, y condúzcanlos hacia Mí. | Belovéd Children, call out to others, your brethren, and lead them to Me. |
Si ocurre algo importante, convoquen a una reunión en la librería y discútanlo. | If something happens that's important, call something at the bookstore and talk about this. |
En el caso de Rivera, su motivación es lograr que se convoquen unas futuras elecciones. | In the case of Rivera, his motivation is to make possible a call for future elections. |
Por lo tanto, me gustaría recoger firmas para solicitar que se convoquen referendos en toda la UE. | I should therefore like to collect signatures demanding referendums throughout the EU. |
Hay que esperar a que en ese listado convoquen el de Instrucción en Yoga. | It should wait for that in that list you call of instruction in Yoga. |
Unirse y trabajar con las ramas de Rechazar el Fascismo si y cuando convoquen acciones de protesta. | Join and work with Refuse Fascism chapters if and when they call protest actions. |
Se da por sentado que las ciudades tengan museos, inauguren centros de arte o convoquen a bienales. | It is taken for granted that cities have museums, inaugurate art centres and celebrate biennials. |
Entrevista de trabajo Cuando le convoquen a una entrevista de trabajo, prepárese cuidadosamente. | If you are invited to a job interview, remember to prepare for it carefully. |
A tal efecto podrán presentarse a las ofertas de empleo público que convoquen las Administraciones públicas. | Hence, they may apply in the public employment competitions held by public authorities. |
En caso contrario, os ruego que participéis en las acciones de protesta que se convoquen. | If it is not, I ask you to look out for protest actions and participate in them. |
Proponemos que las Naciones Unidas convoquen una reunión de alto nivel de todos los organismos internacionales de desarrollo precisamente con ese fin. | We propose that the United Nations convene a high-level meeting of all international development agencies for precisely that purpose. |
Espero que, cuando se convoquen las elecciones, se invite a Zimbabue a observadores de Europa para vigilar el proceso. | I hope that, when the elections are called, observers from Europe will be invited to Zimbabwe to monitor the proceedings. |
Asumiendo los desafíos de la globalización, también se busca el tratamiento de materias de interés transversal que convoquen a otros modelos jurídicos. | Assuming the challenges of globalization, it also looks for the treatment of matters of cross interest that look into other juridical models. |
Asumiendo los desafíos de la globalización, también se busca el tratamiento de materias de interés transversal que convoquen a otros modelos jurídicos. | By assuming the globalization challenges we seek the treatment of cross cutting themes that call for other legal paradigms. |
Vaya a las manifestaciones que quizá se convoquen en la ciudad donde usted vive, quien quiera que las convoque, y difunda este mensaje. | Go to the demonstrations that may be called in your city, whoever calls them, and bring this message. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.