convocar

La conferencia de bienestar familiar puede convocarse en dos situaciones.
A family welfare conference may be convened in two situations.
En 2016 podría además convocarse un nuevo referéndum revocatorio.
In 2016 they could also convene a new recall referendum.
Podrán convocarse reuniones extraordinarias previo acuerdo entre las Partes.
Extraordinary meetings may also be convened by agreement between the Parties.
También podrán convocarse reuniones intermedias, en especial de naturaleza temática.
Intermediate meetings may also be convened, in particular on a thematic basis.
Si no se forma gobierno, tendrán que convocarse nuevas elecciones.
If no government is formed, new elections will have to be called.
Deben convocarse reuniones de masas para discutir la situación y formular propuestas.
Mass meetings must be called to discuss the situation and make proposals.
Ni siquiera pudo convocarse una reunión de fórmula Arria con este propósito.
Not even an Arria-formula meeting could be convened for this purpose.
Las reuniones regionales de coordinación podrán convocarse una vez al año.
The Regional Coordination Meetings may be convened once a year.
Podrá convocarse eventualmente a otros miembros y asesores ad hoc.
Other ad hoc members and advisors may be appointed as required.
A tal efecto, debería convocarse una reunión de las Altas Partes Contratantes.
A meeting of the High Contracting Parties to that effect should be convened.
Esa plataforma debe convocarse cuanto antes.
That platform should be convened as soon as possible.
AMY GOODMAN: ¿Puede convocarse un nuevo gran jurado con base en esto?
AMY GOODMAN: Can a new grand jury be convened, based on this?
Debía convocarse a fiscales militares que legitimaran el proceso.
They called in military lawyers to legitimise the process.
En caso necesario, podrá convocarse una segunda reunión.
If necessary a second meeting could be arranged.
Este otoño volverá a convocarse este espacio de encuentro abierto a todos.
This autumn, it will hold another meeting open to everyone.
Por eso mismo, han tenido que convocarse diversas reuniones extraordinarias.
This has necessitated the convening of various extraordinary meetings.
El comité hará recomendaciones a la 76a. Legislatura, a convocarse en 1999.
The committee will make recommendations to the 76th Legislature which will convene in 1999.
A esos efectos debe convocarse una conferencia.
A conference should be convened for that purpose.
Constitucionalmente tendría que convocarse a elección presidencial dentro de los 30 días siguientes.
Constitutionally, a presidential election would have to be called within 30 days.
Este tipo de reuniones deben convocarse regularmente por rutina.
Such meetings should be held routinely and regularly.
Word of the Day
to frighten