convivo
Presentyoconjugation ofconvivir.

convivir

¿Por qué crees que convivo con animales?
Why do you think I spend so much time with animals?
Yo estoy en casa de una chica con la que convivo.
I'm staying at this girl's place. We live happily together.
La ética surge y se renueva cuando emerge el otro, con quien convivo.
Ethics arises and is renewed when the other emerges with which it lives.
Por lo menos yo convivo con eso.
At least I live with it.
Ahora tengo que seguir adelante y llevar este amor a todos con los que convivo.
Now I must go forth and carry this love to all those I interact with.
¿Qué significa ser hermano de alguien con quien convivo y trabajo y a quien, a veces, conozco poco?
What does it mean to be the brother of someone I live and work with?
Cada fin de año, en vísperas de las fiestas y de mi cumpleaños, viajo dos semanas y convivo con ellos.
At the end of every year, in the days before the holidays and my birthday, I travel two weeks to live with them.
Yo no soy artista, pero convivo con ellos y sé que parir esa pieza lleva tiempo, y ese tiempo se traduce en dinero desgraciadamente.
I am not an artist, but I work with them and I know that creating these pieces takes time, and time translates into money.
Convivo con eso, para que la gente como tú no tenga que hacerlo.
I live with it. So people like you won't have to.
Convivo con eso a diario.
I live with it every day.
Swami Gyan Dharma, nacido en Dinamarca, es un discípulo directo de Swami Satyananda, que convivó con él muchos años.
Swami Gyan Dharma, born in Denmark, is a direct disciple of Swami Satyananda, that convivo with him many years.
Convivó con ellos en paz durante años dejandonos obras civiles como la cisterna de abastecimiento de agua, la murralla y la torre de vigilancia.
Common life was peaceful during these years, leaving civil works as the cistern for supply of water, the wall and the watchtower.
Trabajo y convivo diariamente con ella, aprendiendo las grandes lecciones que esos seres poseen y nos enseñan.
Intraterrestrial: I live and work full time with the Nature, learning its great lessons.
El bien que yo hago actúa como olitas en un estanque - repercute hacia todas las personas con las que convivo.
The good that I do acts as ripples on a pond - it resounds to all those I touch.
Escrito durante mi retiro: El bien que yo hago actúa como olitas en un estanque - repercute hacia todas las personas con las que convivo.
The good that I do acts as ripples on a pond - it resounds to all those I touch.
Es el momento de la cena y me hago consciente de la riqueza humana de la internacionalidad con la que convivo en este momento.
It is supper time and I am realizing the human richness of the internationalism in which I am at present living.
Word of the Day
rye