convivir
¿Por qué crees que convivo con animales? | Why do you think I spend so much time with animals? |
Yo estoy en casa de una chica con la que convivo. | I'm staying at this girl's place. We live happily together. |
La ética surge y se renueva cuando emerge el otro, con quien convivo. | Ethics arises and is renewed when the other emerges with which it lives. |
Por lo menos yo convivo con eso. | At least I live with it. |
Ahora tengo que seguir adelante y llevar este amor a todos con los que convivo. | Now I must go forth and carry this love to all those I interact with. |
¿Qué significa ser hermano de alguien con quien convivo y trabajo y a quien, a veces, conozco poco? | What does it mean to be the brother of someone I live and work with? |
Cada fin de año, en vísperas de las fiestas y de mi cumpleaños, viajo dos semanas y convivo con ellos. | At the end of every year, in the days before the holidays and my birthday, I travel two weeks to live with them. |
Yo no soy artista, pero convivo con ellos y sé que parir esa pieza lleva tiempo, y ese tiempo se traduce en dinero desgraciadamente. | I am not an artist, but I work with them and I know that creating these pieces takes time, and time translates into money. |
Convivo con eso, para que la gente como tú no tenga que hacerlo. | I live with it. So people like you won't have to. |
Convivo con eso a diario. | I live with it every day. |
Swami Gyan Dharma, nacido en Dinamarca, es un discípulo directo de Swami Satyananda, que convivó con él muchos años. | Swami Gyan Dharma, born in Denmark, is a direct disciple of Swami Satyananda, that convivo with him many years. |
Convivó con ellos en paz durante años dejandonos obras civiles como la cisterna de abastecimiento de agua, la murralla y la torre de vigilancia. | Common life was peaceful during these years, leaving civil works as the cistern for supply of water, the wall and the watchtower. |
Trabajo y convivo diariamente con ella, aprendiendo las grandes lecciones que esos seres poseen y nos enseñan. | Intraterrestrial: I live and work full time with the Nature, learning its great lessons. |
El bien que yo hago actúa como olitas en un estanque - repercute hacia todas las personas con las que convivo. | The good that I do acts as ripples on a pond - it resounds to all those I touch. |
Escrito durante mi retiro: El bien que yo hago actúa como olitas en un estanque - repercute hacia todas las personas con las que convivo. | The good that I do acts as ripples on a pond - it resounds to all those I touch. |
Es el momento de la cena y me hago consciente de la riqueza humana de la internacionalidad con la que convivo en este momento. | It is supper time and I am realizing the human richness of the internationalism in which I am at present living. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
