convivir
Preferiblemente hembra ya que convivirá en casa con 2 hembras. | Preferably female because it coexist at home with 2 females. |
Del mismo modo, el cachorro que comparte su vida con otros perros convivirá siempre con ellos sin grandes problemas. | The same way, the puppy that shares his life with other dogs will always coexist with them without any big problem. |
Allí, durante doce meses convivirá con los trabajadores reinterpretando la actividad del astillero tamizada por su visión plástica. | There, for twelve months, he coexisted with workers and made a reinterpretation of the shipyard activity thanks to his own artistic vision. |
Esta nueva versión convivirá con la versión actual 3.2 de manera simultánea durante el primer semestre de 2017 para facilitar la adaptación. | This new version will coexist with the current version 3.2 simultaneously in the first half of 2017 to facilitate adaptation. |
Según el propio Justin, en un principio la nueva versión de MySpace no sustituirá a la antigua, sino que convivirá con élla. | According to Justin himself, initially the new version of MySpace will not replace the old, they will coexist together. |
Es la célebre casa amarilla que, por supuesto, plasma en una tela y en la que convivirá con Gauguin durante dos meses en otoño. | It is the famous yellow house, of course, reflected in a canvas and which he'll share with Gauguin along two months in autumn. |
Hasta que la transformación no llegue, por tanto, el modelo 4 + 1 solo convivirá con el 3 + 2 en los grados de nueva creación. | So until the transformation happens, the 4+1 model will only coexist with the 3+2 model in the new degree courses. |
Durante cierto tiempo, la aplicación mixta de ambas técnicas convivirá en el mismo objeto, acompañando la transición hacia la adopción definitiva de las figuras rojas. | For a time the mixed application of the two techniques appeared on the same object, accompanying the transition towards the definitive adoption of the red figures. |
Pueblo marinero y villa pescadora por excelencia, Cambrils convivirá este mes de febrero con uno de los crustáceos más abundantes del mediterráneo, se trata de la galera. | Fishing village and fishing par excellence, this February Cambrils coexist with one of the most abundant crustaceans in the Mediterranean, is the galley. |
En cada una de las siete provincias se determinarán tres espacios – dos bodegas y un teatro – para llevar a cabo la programación; en los tres espacios convivirá la degustación de los mejores vinos con la música más destacada del tango. | Three spaces were determined in each of the seven provinces–two warehouses and a theater–to carry out the programming; in the three areas will coexist tasting the best wines with the most prominent tango music. |
Su deseo de experimentar con los objetos y de atribuirles nuevos significados, conecta su obra con la de otros artistas, con los que convivirá durante los próximos meses, que fueron precursores en el uso de materiales encontrados como, por ejemplo, Kurt Schwitters. | Her interest in experimenting with objects and in giving them new meanings connects her work to that of artists in the Museum's collection who were precursors in the use of found materials, such as Kurt Schwitters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
