convivieron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofconvivir.

convivir

Judíos y musulmanes convivieron en paz en la Madina Mayurqa.
Jews and Muslims lived together peacefully in the Madina Mayurqa.
Los soldados convivieron con los niños en actividades divertidas y alegres.
Soldiers engaged with children in fun and joyful activities.
Las tres comunidades convivieron en Tortosa con relativo pacifismo durante siglos.
The three communities coexisted relatively peacefully in Tortosa for centuries.
En Orbaneja del Castillo convivieron durante siglos mozárabes, cristianos y judíos.
In Orbaneja Castle Mozarabic coexisted for centuries, Christians and Jews.
Aquí, los cristianos y musulmanes convivieron en perfecta armonía, hasta 1924.
Here, the Christians and Muslims lived together in perfect harmony, until 1924.
Estas personas convivieron junto con animales como los saurios en el planeta sin problemas.
These people lived together with animal-like saurians on the planet without problems.
Los pueblos indígenas siempre convivieron con situaciones de multilingüismo.
Indigenous peoples in Brazil have always been used to situations of multilinguism.
Cinergie: Para realizar esta película, ¿cuánto tiempo convivieron con Pippo y su compañía?
Cinergie: In making this film, how much time did you spend with Pippo and his company?
Los pterosaurios eran reptiles voladores que convivieron con los dinosaurios durante la totalidad del Mesozoico.
Pterosaurs were flying reptiles that coexisted with dinosaurs during the whole Mesozioc Era.
En Guatemala, cuando convivieron, tuvieron tres hijos seguidos.
When they lived together in Guatemala they had three children in quick succession.
En el casco histórico de La Valette convivieron durante siglos navegantes, santos y aventureros.
For centuries, sailors, saints and adventurers crossed paths in the historic center of Valletta.
También pudimos apreciar algunos vestigios de las familias yámanas que convivieron con los misioneros anglicanos.
We could also appreciate some vestiges of the Yámana families that co-existed with the Anglican missionaries.
En el recíproco respeto de las costumbres religiosas convivieron y compartieron esos espacios de vida.
With mutual respect of religious customs, they lived together and shared the same spaces.
La Suite ME fue el hogar de ocho extraños que convivieron en una total y extravagante decadencia.
The SuiteMEwas home for eight strangers who lived together in complete and extravagant decadence.
En el taller que organizamos, los videojuegos convivieron con otros medios, como los blogs o la fotografía digital.
In the workshop organized, video games coexisted with other media, such as blogs or digital photography.
¿Eran biológicamente distintos los indivíduos de las diferentes culturas que convivieron en el Neolítico?
Were there biological differences between the individuals of the diverse cultures coexisting in the Neolithic Age?
Ellos convivieron por décadas en la región, siempre manteniendo territorios exclusivos de uso.
They had co-existed in the region for decades, always reserving some areas for the exclusive use of each.
Al terminar las labores, convivieron con los niños, les sirvieron comida y rompieron piñatas.
When they finished their work, the hotel employees served the children food and broke piñatas with them.
Reconstruyeron juntos una casa, la llenaron de relieves y pinturas y convivieron en un idilio de retiro creativo.
Together they rebuilt a house, filled it with reliefs and paintings and revelled in their idyllic creative retreat.
Pueden citarse, al menos, varias fuentes tan distintas como fértiles y que contaminaron y convivieron con el racionalismo.
There can be mentioned, at least, several sources so different as fertile and that contaminated and coexisted with the rationalism.
Word of the Day
rye