convivieran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofconvivir.

convivir

Un lugar bajo la sombra de una pérgola, donde tres generaciones convivieran, charlasen y compartiesen vivencias.
A place under a canopy's shade, where three generations would coexist, chat and share moments.
O quizás nunca lo había hecho, sino que continuaba, dejando que realidades paralelas convivieran y se tomaran de la mano a través de la historia.
Or perhaps it had just ticked on, allowing parallel realities to exist hand in hand through history.
Martin y Bakker lograron ayer que bajo la lona blanca convivieran muy a gusto durante una hora gentes de distinto cariz, pero con la misma pasión: la fantasía.
Martin and Bakker managed yesterday under the white canvas to coexist with much pleasure during an hour with people of distinct ways, but with the same passion: fantasy.
Los mecanismos que Fundación Paisaje Social puso en marcha en un principio fue ligarse a casas de ancianos privadas para realizar este tipo de talleres donde los asistentes convivieran y se encontraran de manera colectiva y amistosa.
The mechanisms that Fundación Paisaje Social initially launched were designed to link privately run homes for the elderly, providing these workshops where participants could meet and interact in a collective and friendly way.
La idea era lograr transformar este sector abandonado en un vibrante espacio emblemático en el que convivieran espacios de negocio, con ofertas culturales y comerciales sobre una base de grandes superficies residenciales para familias y personas de todo el espectro social.
The idea was to transform this area into a vibrant abandoned emblematic spaces in which business coexist, with cultural and commercial opportunities on a large residential areas for families and people across the social spectrum.
La idea era lograr transformar este sector abandonado en un vibrante espacio emblemático en el que convivieran espacios de negocio, con ofertas culturales y comerciales sobre una base de grandes superficies residenciales para familias y personas de todo el espectro social.
The idea was to transform this area into a vibrant abandoned emblematic spaces in which business coexist, con ofertas culturales y comerciales sobre una base de grandes superficies residenciales para familias y personas de todo el espectro social.
Hasta ahora todo lo que han logrado lo consiguieron haciendo que protesta y propuesta convivieran siempre en sus estrategias.
So far everything they've achieved has come from always including in their strategies. both protest and proposals.
Word of the Day
to snap