conviviendo
Present participle ofconvivir.

convivir

Todas estas personas diferentes, conviviendo en armonía como una raza.
All these different people coexisting in harmony as one race.
En una linda hacienda, los animales vivían felices, conviviendo en armonía.
On a beautiful farm, the animals lived happily, coexisting in harmony.
Continuaremos conviviendo con nuestra familia espiritual, hasta el final.
We remain with our spiritual family until the end.
Entonces no estará usted conviviendo con su banda, grupo, colectivo.
So you won't be living with your gang, group, or collective.
Las distintas culturas, con sus distintas características, conviviendo en una sola sociedad.
The different cultures, with their different characteristics, coexisting in a single society.
Somos dos países totalmente distintos conviviendo en una pequeña isla.
We are two completely different countries we live together in a small island.
¿Es tu primera vez conviviendo con un hombre no?
It's not your first time living with a man, is it?
Y luego, por supuesto, un par que este conviviendo y saliendo.
And then, of course, one pair that was living together and dating.
La petición le fue aceptada y moros y cristianos siguieron conviviendo.
The request was accepted and Moors and Christians coexisted.
Y por eso todavía seguimos conviviendo con ese problema.
As a result, we're still living with that problem.
En la fiesta, fluyeron conversaciones mientras los presentes venían conociéndose y conviviendo.
At the party, conversations flowed as people met and mingled.
Llevamos 4 años conviviendo, pero no estamos casados.
We've lived together for four years, but we're not married. Oh.
Me dijo que su esposa estaba conviviendo con un egipcio, ¿no es así?
He told me his wife was co-habiting with an... Egyptian, wasn't it?
No podemos seguir conviviendo con tantas desigualdades.
We can no longer live with so much inequality.
¿Cuántos años llevas conviviendo con tu pareja?
For how long have you lived with your partner?
¿Y yo he estado conviviendo con un monstruo?
Have I been living with a monster?
Judíos, Cristianos y Musulmanes conviviendo bajo un mismo edificio construido sobre ruinas arqueológicas.
Jews, Christians and Muslims living together under the same construction built on archaeological ruins.
¡Judíos, cristianos y musulmanes conviviendo en armonía!
Jews, Christians and Muslims living in harmony!
Los programadores de software libre llevan conviviendo con esta tendencia desde hace casi veinte años.
Free software developers have been coping with this tendency for almost 20 years.
¿Hubo monos conviviendo con los dinosaurios?
Did monkeys share the world with dinosaurs?
Word of the Day
to rake