Possible Results:
conviví
Affirmative imperativevosconjugation ofconvivir.
conviví
Preteriteyoconjugation ofconvivir.

convivir

Nos hicimos amigos y conviví en armonía en la comunidad.
We became friends and coexisted in harmony in the community.
Jamás se me pasó por la cabeza hasta que conviví con él.
It never crossed my mind until i lived with him.
Es el único con quien conviví.
He was the only guy I ever lived with.
A fotografiar los objetos con los que conviví cuando tenía esa edad.
I photographed the objects that coexisted with me during that time.
Es el único con quien conviví.
Yeah, actually. He was the only guy I ever lived with.
No puedo olvidarme de los pioneros fundadores, en especial de Gustavo Marcondescon quien conviví durante 18 años.
I could not forget the pioneers who founded CEAK, especially Gustavo Marcondes, whom I knew for 18 years of my life.
He tenido una gran influencia de mi infancia, cuando conviví con la naturaleza, al principio de mi carrera artí stica.
I was greatly influenced in my childhood, when I lived close to Nature, at the beginning of my artistic career.
Siempre fue una vía de escape, y una salida para mantenerme apartado de algunos de los estilos de vida con los que conviví cuando era pequeño.
It was always an escape, and outlet to stay out of some of the lifestyles that filled my environment growing up.
Más tarde, conviví con centenares de pacientes tratados y curados en nuestra residencia, pues mamá se reveló médium de cura, asistida por un equipo médico espiritual.
Soon later I remember talking to hundreds of patients treated in our house since my mom was able to cure, assisted by a spiritual medical team.
Ese alguien seré yo, que conviví con todos ellos y, aun viviendo dificultades, ellos me ayudaron, compartiendo conmigo lo poco que tenían.
I will be that person, because I lived with them but even when they were in difficulty they helped me, sharing with me what little they had.
El racismo institucional, como conviví con él durante años en mi calidad de funcionaria de instituciones públicas, se convirtió en una de mis principales investigaciones para la composición de mis trabajos artísticos.
Institutional racism, having lived with it for years as an employee of public institutions, has become one of my primary investigations into the composition of my artistic works.
Desde 1968 conviví con eso y, aunque me expresaba a través de la fotografía, no dejé de interesarme por las otras artes, sobre todo por la pintura y por el cine.
From 1968 I lived with that, and although I expressed myself through photography, I never lost interest in the other arts, especially painting and films.
Pasé a hacer derivas sobre las aguas cuando me mudé de Minas Gerais para Espírito Santo, viví y conviví con gente ribereña e indígena, en el lugar donde el río Dulce se encuentra con el Atlántico.
I started wandering under the water when I moved from Minas Gerais to Espírito Santo, where I lived and spent time with coastal and indigenous peoples, where the Rio Doce meets the Atlantic.
Conviví con el rechazo toda mi vida.
I've lived with rejection all my life.
Conviví con Nino durante veinte años.
I knew Nino for 20 years.
Conviví con menos de 50 personas durante cuatro días y me di cuenta que no estamos solos.
I lived together with slightly fewer than 50 people during four days and realized that we're not alone.
Conviví con ella durante ocho años, y le debí a esto: recuperar su memoria, su identidad.
I lived with her for eight years, and I owed her this: to recover her memory, her identity.
Convivi con un rechazo durante toda mi vida.
I've lived with rejection all my life.
El hombre con quien conviví diez años era cariñoso y amable.
The man I lived with for 10 years Was loving and gentle.
Estuve en este apartamento un mes y conviví con dos compañeras de piso excelentes (Ladi y su hija). Siempre te ayudaban con cualquier cosa que necesitases y estaban dispuestas a pasar tiempo en familia contigo.
I stayed for a month in this apartment and I met two wonderful roommates (Ladi and her daughter), always attending to your every need and ready to share quality time.
Word of the Day
rye