convidado
- Examples
Un famoso maestro sufi fue convidado para dictar un curso en California. | A famous Sufi master was invited to give a course in California. |
Usted también está convidado a integrarse al Foro de Discusión de nuestro sitio. | You are also invited to join in the Discussion Forum on our website. |
También el convidado de honor. | The guest of honor, too. |
Él insultó al rey en su propia mesa de banquete, donde fue convidado. | He insulted the king at his own banquet table, where he had been invited as a guest. |
Iba a escribirle yo misma, pero dese usted por convidado. | I told you to write to me again, and you haven't done it. |
Cuando eres convidado por alguien a bodas, ¿Qué tienes que hacer? (114) | When you are invited by anyone to a wedding feast, what should you do? (114) |
Para contemplar los precios, debe ser registrado como cliente/convidado y debe inscribirse en Shop-Login. | In order to see prices you have to be registered as client/guest and logged in. |
El convidado que intentó ganar su admisión vistiendo sus propias ropas (su propia justicia), fue expulsado. | The guest trying to gain admittance wearing his own clothes (in his own righteousness) was expelled. |
Tú nos has convidado. | You invited us here. |
Agradecimientos a su vice-presidente Georges DI MEGLIO por habernos convidado a su suceso en marzo 2012. | Many thanks to their vice-president Georges DI MEGLIO for having invited us to their genealogy event in March 2012. |
Escandaloso le resulta al fariseo Simón que su convidado deje que una pecadora notoria se le acerque. | It is shocking to Simon the Pharisee that his guest lets a notorious sinful woman approach him. |
Así fue que gracias al Concejal Labrador finalmente terminé en el hotel del pueblo convidado por el municipio. | So it was that thanks to Councilman Labrador I finally ended up at the hotel invited by the Town Hall. |
Aprendía no tener miedo de entrar en alguien almacén no convidado, sino que por el contrario intento obrar recíprocamente con la gente. | I was learning not to be afraid of coming into someone's store uninvited, but instead try to interact with people. |
Chile fue convidado recientemente a la Bienal de Venecia, probablemente una de las más importantes del mundo, para presentar un pabellón dentro de los Arsenales. | Chile was recently invited to the Venice Biennale, probably one of the most important in the world. |
Fue después de eso que Ellen White recomendó que él fuese convidado a enseñar en Berrien Springs, para su propio beneficio y el de sus estudiantes. | It was after this that Ellen White recommended that he be invited to teach at Berrien Springs, for his own as well as the good of the students. |
En este momento, en la fórmula que se establece en la propuesta de directiva, los trabajadores son el convidado de piedra. | Now, in the formula laid down in the proposed directive, the workers are the unwanted guests. The workers are invited to the table but they cannot join in. |
Las fiestas de chicha eran prácticas tradicionales de todos esos grupos, en las cuales las aldeas se alternaban en los papeles de anfitrión/convidado, creando redes ininterrumpidas de solidaridad y reciprocidad. | The chicha festivals were traditional practices of all these groups in which the villages alternated the roles of host/guest, creating uninterrupted networks of solidarity and reciprocity. |
Mientras titubeaban, Judas se dirigió al asiento de honor, a la izquierda del anfitrión, y manifestó que tenía la intención de recostarse allí como convidado preferido. | While they hesitated, Judas stepped over to the seat of honor, at the left of the host, and signified that he intended there to recline as the preferred guest. |
Precisamente, Zelaya reside actualmente en ese país, que comparte la isla La Española con Haití y fue convidado a reflexionar a un año del golpe por el presidente dominicano Leonel Fernández. | Zelaya currently lives in that country, which shares the island Hispaniola with Haiti. He was invited by Dominican president Leonel Fernandez to reflect on the coup, a year after. |
Y Samuel dijo: He aquí lo que estaba reservado: ponlo delante de ti, y come; porque de industria se guardó para ti, cuando dije: Yo he convidado al pueblo. | And Samuel said: Behold what is left, set it before thee, and eat: because it was kept of purpose for thee, when I invited the people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.