convicto

Popularity
500+ learners.
Serás una criminal convicta durante el resto de tu vida.
You'll be a convicted felon for the rest of your life.
Serás una ex convicta para el resto de tu vida.
You'll be a convicted felon for the rest of your life.
Serás una criminal convicta durante el resto de tu vida.
You'll be a convicted felon for the rest of your life.
La conversión va más allá de ser simplemente convicta de pecado.
Conversion goes farther than simply being convicted of sin.
Entonces Él seguramente quitará el pecado que ahora te carga y convicta.
Then He will surely take away the sin that now burdens and convicts you.
¿Por qué está besando a una convicta?
Why is he kissing a convict?
Noticia de última hora, señorita: no eres ninguna artista, eres una convicta.
News flash, young lady: You're not an artist, you're a convict.
Es una oportunidad única para una ex convicta.
For an ex-detainee, it's the chance of your life.
¿No puedo estar en un jurado, siendo delincuente convicta y todo eso?
I can't serve on a jury, me being a convicted felon and all?
Cuando cumplió 16 años, ya había estado convicta cinco veces por comportamiento inmoral.
When she was 16, she had already been five times convicted for immoral behavior.
Solo digo que mucha gente ha sido convicta con menos.
Well, I'm just saying that, you know, people have been convicted on less.
Eh, es la convicta favorita de todos.
Hey, it's everyone's favorite felon.
Soy convicta, ¿qué quieres?
I'm a convict. What you want?
Sin embargo, en una convicta negación de la pasividad, el vendedor ambulante de 54 años decidió firmemente defenderlas.
However, in a convinced denial of passivity, the 54-year-old street vendor has firmly decided to defend them.
Ellos(as) ganan salarios inferiores a los mínimos legales y usualmente comprenden la mayoría de la población convicta.
They earn lower salaries than the legal minimums and they usually comprise the majority of convicted people.
Todavía es una criminal convicta, y no creo que sea la mejor candidata para ser la capitana del equipo.
Still, she is a convicted felon, and I don't think she's the best candidate for team captain.
Todavía es una criminal convicta, y no creo que sea la mejor candidata para ser la capitana del equipo.
Still, she is a convicted felon, and I don't think she's the best candidate for team captain.
Tú eres una convicta que necesita a alguien que limpie sus cosas, tus movimientos están restringidos y tu puerta está cerrada.
You are a convict in need of someone to keep your things clean, your movement restricted, and your door shut.
Chloe si tratas de obtener dinero de esta universidad, tal vez no deberías de estar con una convicta
Chloe, if you're trying to milk any money out of this university, you may not want to be seen within 100 feet of me.
Bajo la actual ley en Texas, una sentencia a cadena perpetua significa que una persona convicta por crimen capital puede obtener la libertad condicional después de 40 años.
Under current Texas law, a life sentence means a person convicted of a capital offense becomes eligible for parole after 40 years.
Word of the Day
smell