convencer
No creo que ella o su marido convencieran a alguien. | I don't think that she or her husband convinced anyone. |
Quizá Pablo y Silas les convencieran de quedarse. | Perhaps Paul and Silas persuaded them to stay. |
No quería que me convencieran. Lo hemos discutido demasiado. | I didn't want to be argued out of it. |
El quiso que ellos le tocaron para que se convencieran. | He wanted them to touch Him in order that they would be convinced. |
No puedo creer que dejara que David y tú me convencieran. | I cannot believe I let you and David talk me into this. |
No puedo creer que me convencieran. | I can't believe I let you talk me into this. |
No quería que me convencieran. | I didn't want to be argued out of it. |
Me encantaría que me convencieran de lo contrario. | I'd love to be convinced otherwise. |
Fui dispuesto a que me convencieran. | I came willing to be convinced. |
No es de extrañar que te convencieran. | No wonder you were convinced. Heh. |
¿Cómo dejé que tú y tu novia me convencieran? | I can't believe I let you and your girlfriend talk me into this. |
Llamé a varios amigos y les hablé para que me convencieran de no matarme. | I called a couple of friends and talked to them so that they could talk me off the ledge. |
Tuvieron que pasar varios años antes de que muchos se convencieran de que esos son el futuro del deporte. | And so several years had to go by before many became convinced that they are the future of the sport. |
Lamentaba que no hubiera pruebas que me convencieran de que esto fuera de hecho lo que ocurría. | I was unhappy that there was no evidence that convinced me that that was in fact the case. |
Lo supe desde el primer momento en que te vi, y dejé que todos me convencieran de que me equivocaba. | I knew it the first time I saw you, and I let everyone convince me I was wrong. |
Cuando ellos fueron al templo a testificar, el Espíritu Santo hizo que sus palabras cortaran, convencieran -- como espadas que perforan al corazón. | As they went forth to the temple to witness, the Holy Ghost made their words cutting, convicting—like swords piercing to the heart. |
Cada candidato tenía unos minutos para inscribir su nombre en la nominación y para dar unas palabras que convencieran a los delegados. | Each candidate was given some minutes to have his or her name put into nomination and then to give a speech to try to persuade delegates. |
Inclusive se enviaron delegaciones a Honduras para dialogar con Stedman Fagoth y los líderes a fin de que convencieran al pueblo para que regresara. | There were even special delegations sent to Honduras to dialogue with Steadman Fagoth and the leadership over there to have the people come back. |
Las razones de esta confianza eran las mismas que aquellas que convencieran a Rühle de la inevitabilidad del desarrollo capitalista hacia el fascismo y el capitalismo de Estado. | The reasons for this confidence were the same as those that convinced Rühle of the inevitability of the capitalist development toward fascism and state-capitalism. |
El Señor enseñaba a la gente la verdad de Su Divinidad, pero a esta verdad Él revelaba por partes, para que ellos se convencieran paulatinamente. | The Lord taught people the truth of His Divinity, but He expressed this truth partially, so that they could get convinced in it little by little. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
