convencí
-I convinced
Preterite yo conjugation of convencer.

convencer

Popularity
8,000+ learners.
Yo convenci a Luke de que era lo mejor para todos.
I believe that Luke is the best thing for us.
Esto me convenci de la salvacin de ese hombre.
This convinced me of that man's salvation.
El le no estaba impaciente por ir a la fiesta, pero el hombre lo convenci bsp;
The lion was not anxious to go to the party, but the woodcutter convinced him.
Yo empece por rehusar tomar alguna acción importante hasta que me convenci que el Senor queria que lo hiciera.
I started out by refusing to take any significant action until I was convinced the Lord wanted me to.
La lectura de estas determinaciones me convenci de que los estudios glaciolgicos no son capaces de proporcionar una reconstruccin fiable de las concentraciones de CO2 en la atmsfera antigua.
Perusal of these determinations convinced me that glaciological studies are not able to provide a reliable reconstruction of CO2 concentrations in the ancient atmosphere.
Convenci a todos mis amigos a utilizarem Drenaline y todos están satisfechos.
I've convinced all my friends to wear Drenaline produtcs and all of them are satisfied.
Estaremos expositor para Automechanika Istanbul 2015 Feria, entre 9 a 12 abril de 2015. en la Convenci¨®n TUYAP y Centro de Congresos situado en Beylikd¨¹z¨¹ Estambul Turqu¨ªa.
We will be exhibitor for Automechanika Istanbul 2015 Fair, between 9th-12th April, 2015. at TUYAP Convention and Congress Center located in Beylikd¨¹z¨¹ Istanbul Turkey.
Cuando Fidel explicó lo que había sucedido, entonces me convencí.
When Fidel explained what had happened, then I became convinced.
Yo convencí al mundo que no podrían vivir sin sus productos.
I convinced the world it couldn't live without their products.
Y luego te convencí de que era más importante ganar.
And then I convinced you it was more important to win.
Ahora que te convencí, ¿Porque no vamos a bailar?
Now that I've convinced you, why don't we go dance?
Me dieron el trabajo, lo convencí de un anticipo.
I got the job, convinced him of an advance.
Me auto convencí de que íbamos a cambiar el mundo.
I actually convinced myself we were gonna change the world.
Y... me convencí que había sido atacado por un lobo.
And I convinced myself that he was attacked by a wolf.
Convencí a mi marido para que me llevase de viaje.
I persuaded my husband to take me on a trip.
Tal vez lo convencí para poner en el aire acondicionado, ¿eh?
Maybe I convinced him to put in air-conditioning, huh?
Porque lo convencí de pasar un año o dos aquí primero.
Because I've persuaded him to spend a year or two here first.
Les convencí de que no podemos permitirnos desafiar a los Profetas.
I convinced them we couldn't afford to defy the Prophets.
Oye, convencí a Mike que me diera libre el domingo.
Hey, so I convinced Mike to give me Sunday off.
Por extraño que parezca, lo convencí para tomar una autofoto.
Oddly enough, I convinced him to take a selfie.
Word of the Day
grasshopper