Plural of convalidación
- Examples
La fecha límite para pedir convalidaciones es el 16 de junio. | The deadline to apply for validation is 16 June. |
Se podrán reconocer los siguientes créditos de acuerdo con elcuadro de convalidaciones. | They may recognize the following credits under the box validations. |
Tener el nivel Rescue Diver o similiar (consultar convalidaciones). | To have Rescue Diver certification or equivalent (ask us for validation details). |
Se pueden solicitar reconocimientos y convalidaciones dependiendo de la vía de acceso al centro. | You can request recognition and validation depending on the access route to the center. |
Formulario de convalidaciones rellenado (podéis recogerlo en Dirección de Marketing, Promoción y Admisiones). | Duly completed validation form (available from the Marketing, Promotion and Admissions Office). |
En todo caso, una comisión se encargará de proceder a dichas convalidaciones y a subsanar los problemas que pudieran surgir durante el proceso. | In any case, a commission will be in charge of proceeding to such validations and the correction of any problem that may arise during the process. |
La URV debe resolver las peticiones de asignaturas efectivamente cursadas y debe ratificar las convalidaciones y los reconocimientos otorgados por otros centros/universidades. | The URV must resolve requests for the subjects that have been completed and must ratify the recognition of subjects passed at other universities. |
Por tanto, como representante de la Comisión de Cultura en este caso, pido que se extienda este reconocimiento y que se abra el camino a mayores convalidaciones. | Therefore, as representative of the Culture Committee in this case, I ask that this recognition be extended and that the road be opened to greater recognition of equivalence. |
Garantizadas las aplicaciones de los distintos componentes salariales, convalidaciones y promociones derivadas del convenio colectivo salarial consensuado entre las autoridades superiores, las organizaciones sindicales y gremiales. | Application has been ensured for the various salary components, validations and promotions derived from the Collective Wage Agreement arrived at between senior authorities and trade-union and professional organizations. |
Cuando era director Aroca, para mantenerle ocupado, pensó que era lo que había en la Escuela que fuera mejor si funcionaba mal, y lo puso en las convalidaciones de títulos extranjeros. | When it was director Aroca, to keep him busy, thought that it was what there was in the School that was better if it malfunctioned, and put it in the convalidaciones of foreign titles. |
Septiembre de 1970 - Regine Margarita Thal, conocida después como Florinda, se matricula en la UCLA (Universidad de California en Los Ángeles), (seguramente con convalidaciones por estudios realizados en otro sitio, pues consigue su licenciatura en 1972). | September 1970 - Regine Margarita Thal, later known as Florinda, enrolls at UCLA (presumably with credit given for classes elsewhere, since she receives her B.A. in *72). |
Septiembre de 1970 - Regine Margarita Thal, conocida después como Florinda, se matricula en la UCLA (Universidad de California en Los Ángeles), (seguramente con convalidaciones por estudios realizados en otro sitio, pues consigue su licenciatura en 1972). | September 1970 - Regine Margarita Thal, later known as Florinda, enrolls at UCLA (presumably with credit given for classes elsewhere, since she receives her B.A. in ¡¯72). |
Durante el encuentro, algunos países ya adelantaron propuestas relativas a la formación del profesorado; crear una tabla de convalidaciones de títulos universitarios entre países; potenciar la enseñanza de idiomas; resaltar la importancia del papel de la familia en la educación y el desarrollo. | In Paramaribo, some countries already put forward proposals such as strengthening teacher's education; establishing diploma or degree equivalencies among countries; strengthening learning of languages; and considering the importance of the role of the family in education and development. |
Convalidaciones: Se pueden convalidar módulos, acreditando el temario, las horas lectivas y la justificación correspondiente. | Convalidacions: They can convalidar modules, accrediting the temari, the hours lectives and the corresponding justification. |
Convalidaciones de créditos ECTS entre estudios de grado de la UdL y ciclos formativos de grado superior: Podéis consultar la mesa haciendo clic [aquí]. | ECTS validations between the UdL's degree studies and vocational education and training courses For further information, please click [here]. |
Convalidaciones de créditos ECTS entre estudios de grado de la UdL y Ciclos Formativos de Grado Superior Puedes consultar la tabla haciendo clic [aquí] | ECTS credit validations between UdL degree studies and higher diplomas (CFGS) Click [here] to see the table (link in Catalan) |
Convalidaciones de créditos ECTS entre estudios de grado de la UdL y ciclos formativos de grado superior Podéis consultar la tabla haciendo clic [aquí] | ECTS credit validations between UdL degree studies and higher diplomas (CFGS) Click [here] to see the table (link in Catalan) |
Convalidaciones de créditos ECTS entre estudios de grado de la UdL y Ciclos Formativos de Grado Superior: Puede consultar la tabla haciendo clic [aquí] | ECTS validations between the UdL's degree studies and vocational education and training courses: For further information, please click [here] |
Convalidaciones de créditos ECTS entre estudios de grado de la UdL y Ciclos Formativos de Grado Superior: Puede consultar la tabla haciendo clic [aquí]. | Accreditation of equivalence of ECTS credits between UdL degree studies and other further education qualifications: Click [here] to see the table. |
Requisitos para la admisión a los distintos grados de Comillas, los planes de estudio, las convalidaciones y la simultaneidad de estudios. | Admission requirements for the different bachelor's degrees, studies programmes, validations and simultaneousness of studies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
