convalidación
- Examples
Si no es así, una convalidación debe realizarse. | If it is not, a convalidation must be performed. |
Posibilidad de convalidación de 4 ECTS de tu curso. | Possibility of validating 4 ECTS for your course. |
Requisito: Haber tomado el examen de ingreso o por convalidación. | Prerequisite: placement by the entrance examination or by validation. |
Requisito: MUSI 0612 o haber aprobado examen de ingreso o por convalidación. | Prerequisite: MUSI 0612 or have passed an entrance examination or by validation. |
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación? | Where can I get a certificate of equivalency? |
Aunque por más información sobre esta convalidación habrá que dirigirse a Secretaría Académica. | Although about this validation should be addressed to Academic Secretariat. |
En este caso, podrías solicitar la convalidación de estudios parciales. | You will be able to ask for a partial studies validation. |
Aviso para los estudiantes que no han pasado la prueba de convalidación. | This message is for students who haven't passed in their validation slip. |
No obstante, ello no supone ni una convalidación ni una legalización de la invasión. | However, this was neither a recognition nor a legalisation of the invasion. |
Requisito: MUSI 0522 o haber aprobado examen de ingreso a este nivel o por convalidación. | Prerequisite: MUSI 0522 have passed an entrance examination at this level or by validation. |
Requisito: MUSI 0552 o aprobar mediante audición examen de ingreso o por convalidación. | Prerequisite: MUSI 0552 or have passed the entrance examination by audition or by validation. |
¿Qué es una convalidación? | What is a convalidation? |
¿Cómo puedo obtener mi diploma por convalidación? | How can I get a statement of equivalent qualification? |
Requisito: MUSI 0592 o haber aprobado examen de ingreso a este nivel o por convalidación. | Prerequisite: MUSI 0592 or have passed an entrance examination at this level or by validation. |
Requisito: MUSI 0582 o haber aprobado examen de ingreso a este nivel o por convalidación. | Prerequisite: MUSI 0582 or have passed an entrance examination for this level or by validation. |
Obtener la convalidación de los estudios cursados a través del Ministerio de Educación Español. | Getting a validation of his or her studies through the Spanish Ministry of Education. |
Obtener la convalidación de los estudios cursados a través del Ministerio de Educación Español. | To get a validation of his or her studies through the Spanish Ministry of Education. |
Plan de estudios y programa de asignaturas (objeto de convalidación) de los estudios realizados. | Curriculum and list of completed subjects (those you wish validated). |
En este caso si procede, se podrá solicitar la convalidación parcial de los estudios. | In this case, the student may apply to have completed credits transferred. |
Su objetivo es promover los debates, la elaboración de propuestas y la convalidación de los ejes estratégicos. | The objective is to promote debates, develop proposals, and validate strategic approaches. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.