Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcontener.

contener

Era importante para las obras de arte, que contuvo.
It was important for the works of art, which it contained.
Eisenhower contuvo la extensión del comunismo sin arriesgar la confrontación militar.
Eisenhower contained the spread of communism without risking military confrontation.
El compartimiento siguiente contuvo la mayoría de los objetos funerarios.
The next chamber contained most of the funerary objects.
¡En la selección, cada uno de cada 17 email contuvo sobig.F!
At the pick, each of every 17 emails contained sobig.F!
Durante 120 años, Cane Hill contuvo la demencia de sus residentes.
For 120 years, Cane hill contained the insanity of its residents.
Un sentimiento de pavor contuvo por un tiempo su sanguinario espíritu.
A sense of awe restrained for a time his bloodthirsty spirit.
Se contuvo hasta el último cuarto, tal como dijiste.
He held back till the last quarter like you said.
El mundo científico contuvo la respiración y esperó por el resultado.
The scientific world held its breath and waited for the result.
Atraparon pescado después de peces, Sara contuvo la propia.
They caught fish after fish, Sara held her own.
En hecho, la mitología griega contuvo pocos elementos éticos.
In fact, Greek mythology contained few ethical elements.
No sé cómo lo hizo, pero el hombre se contuvo.
I don't know how he did it, but the man showed restraint.
El gimnasio contuvo a intelectual así como actividades físicas.
The gymnasium housed intellectual as well as physical activities.
Kimani iba a decir algo pero se contuvo.
Kimani was going to say something, but he stifled himself.
Pero el Almagesto nunca contuvo el Canon Tolemaico con sus tablas cronológicas.
But Almagest never contained the Ptolemaic Canon with its chronological tables.
De hecho, se contuvo, que es aun más difícil.
In fact, he held it back, which is even more difficult.
La vista de los muertos contuvo también nuestra confianza y poder.
The gaze of the deceased harbored also our confidence and strength.
Casi cada sepulcro contuvo dos o cinco floreros.
Nearly each grave contained two or five Vases.
Si el sospechoso se contuvo, me pregunto por qué.
If the unsub did hold back, I wonder why.
Estaba solo, igual que yo, pero se contuvo con dignidad.
He was lonely, just like me, but he held himself with dignity.
La primera edición contuvo un mapa y un mazo de cartas.
The first edition contained a map and a collecting pack of cards.
Word of the Day
to drizzle