contubernio
- Examples
El contubernio de esos grupos con el FBI local es archiconocido. | The complicity of these groups with the local FBI is well-known. |
Ellos están trabajando en contubernio con el para engañar a las masas. | They are working in cohoots with him to deceive the masses. |
Las grandes potencias del mundo trabajaron en contubernio para amenazar a la flotilla. | The world's major powers worked in concert to threaten the flotilla. |
Semejante contubernio no beneficia a nuestra economía europea. | Such a get-together rarely benefits our European economy. |
Floro vivía en contubernio con Felicula. | Floro lived in cohabitation with Felicula. |
La NSA, en contubernio con operadores locales de telefonía, envía SMS anónimos a la población. | The NSA, in conjunction with local phone operators, sent anonymous text messages to the population. |
Lo que veo es que una compañía norteamericana trata de ganar dinero en contubernio con un régimen represivo. | What I see is Americans trying to make a buck in cahoots with a repressive regime. |
Ellos necesitan crear un teatro en contubernio con los medios masivos para intentar legitimar el uso de la violencia. | They need to create a theater act in complicity with the mainstream media to try to legitimate the use of force. |
Ellos trabajan en contubernio con sus agentes del mercado, quienes, haciéndose pasar por funcionarios públicos, están atrincherados en los salones de gobierno. | They work in tandem with their market agents, who, posing as public servants, are entrenched in the halls of government. |
Con el apoyo yanqui, los industrialistas chilenos de alto nivel, en contubernio con elementos de la derecha, crearon escaseces artificiales de comida. | With U.S. backing high-level Chilean industrialists in cahoots with rightwing elements created artificial food shortages. |
Los demócratas piden un abogado/fiscal independiente para investigar los lazos de la campaña de Trump con Rusia y el posible contubernio. | The Democrats are raising calls for an independent counselor/prosecutor to investigate the Trump campaign's ties to Russia and possible collusion. |
Es evidente el contubernio entre las locutoras y los periódicos comerciales con los intereses de los empresarios de la zona y el PRI. | Collusion is clear between radio announcers and commercial newspapers with ties to business and PRI interests in the area. |
En cambio, la dirección sindical estadounidense, en contubernio con Trump y muchos demócratas, se opone al TLCAN desde una posición de proteccionismo chovinista. | In contrast, U.S. labor officialdom, in concert with Trump and many Democrats, opposes NAFTA from a position of chauvinist protectionism. |
Ese informe de Global Witness lo que refleja bien es el contubernio entre Gobierno, empresa privada, militares y dinero extranjero. | What is clearly reflected in the Global Witness report is the collusion between the government, private business, the military and foreign money. |
Desde que se presentaron los cargos, se ha sacado a luz un historial aún más repugnante: de la complicidad y el contubernio de la administración universitaria. | An even uglier story—one of university complicity and conniving—has been dragged into light since the charges were filed. |
En su versión oficial, la Presidenta acusó a los medios privados de apropiarse de la fábrica en 1976 en contubernio con la dictadura militar. | In it she accused the privately-owned newspapers of plotting with the military dictatorship to take over the factory in 1976. |
El contubernio del autoritarismo gubernamental con el poder fáctico del dinero y de los medios electrónicos le cerró a Aristegui un importante espacio informativo. | Through the collusion of government authoritarianism with the de facto power of money and the electronic media, Aristegui's important news program was shut down. |
Durante milenios, desde el comienzo de los Estados, ha existido el contubernio entre los productores de recursos y la clase dirigente que administra la cosa pública. | For millennia, from the very early States, collusion has existed between the producers of resources and the ruling class that manages public affairs. |
Aunque la minería es riqueza, funciona actualmente en la lógica de multinacionales que, en contubernio con socios dentro de cada país, se las llevan al extranjero. | Although mining is wealth, it currently operates within the rationale of transnationals that take that wealth away, in collusion with associates within each country. |
Por lo tanto, ahora más que nunca antes debemos unirnos y combatir esta posición del imperialismo japonés de poderío nuclear y continuado contubernio y cooperación con el imperialismo estadounidense. | Hence, all the more that we should come together in fighting this pursuance by Japan imperialism of nuclear might and continued connivance and collaboration with U.S. imperialism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
