controlling body

The idea of controlling body functions with the mind is not new.
La idea de controlar las funciones corporales con la mente no es nueva.
Thermoregulation the process of controlling body temperature to prevent both excessive cooling and warming.
Termorregulación el proceso de controlar la temperatura corporal para prevenir tanto el enfriamiento como el calentamiento excesivo.
In the practice this is achieved controlling body water by hydric balance, body weight or bioimpedance.
En la práctica esto se consigue controlando el agua corporal mediante el balance hídrico, el peso corporal o la bioimpedancia.
Some methods of controlling body temperature include the use of loose-fitting cotton clothing and the use of fans and open windows to keep air circulating.
Algunos métodos para controlar la temperatura corporal son usar prendas holgadas de algodón, ventiladores y abrir las ventanas para mantener el aire en circulación.
Notwithstanding the foregoing, the Board of Directors is basically configured as a supervising and controlling body, with the day-to-day management of the Company's affairs being entrusted to the management decision-making bodies and the management team.
Sin perjuicio de lo indicado anteriormente, el Consejo de Administración se configura básicamente como un órgano de supervisión y control, encomendando la gestión ordinaria de los negocios de la Sociedad en favor de los órganos ejecutivos y del equipo de dirección.
Deodorants are helpful for controlling body odor and are safe.
Por otra parte, los desodorantes ayudan a controlar el olor corporal y son seguros.
We are the controlling body.
Somos el órgano de control.
Eating a healthy diet and controlling body weight is an important part of treatment.
Seguir una dieta bien equilibrada y controlar el peso del cuerpo es una parte importante del tratamiento.
It can contain the Tintometer and the paints in the prescribed quantity by the competent controlling body.
Puede contener los Tintometer y las pinturas en la cantidad prescrita por el órgano de control competente.
Visible signs of intoxication can include slurred speech, difficulty walking or controlling body movements.
Las señales visibles de intoxicación pueden incluir dificultad para hablar, dificultad para caminar o de controlar sus movimientos.
The FAA, the controlling body above all, calls it a "powered lift aircraft."
La Administración Federal de Aviación la llama, "aeronave de ascenso impulsado".
They point out that according to legislation the authorised controlling body is the Ministry of Justice.
También señalan que de acuerdo con la legislación, el organismo autorizado para controlar es el Ministerio de Justicia.
It must be made quite clear that our arrival is not to replace one controlling body with yet another.
Debe ser muy claro que nuestra llegada no es para reemplazar un cuerpo de control por otro.
We are in the middle of re-defining our role as the controlling body of European bureaucracy.
Estamos inmersos en definir de nuevo nuestra tarea como órgano de control de la burocracia europea.
The workers' council is the supreme controlling body of the factory and is democratically elected by the workers.
El consejo obrero es el órgano de control supremo de la fábrica y es elegido democráticamente por los trabajadores.
Pursuant to the Regulation, the National Directorate for the Protection of Personal Data was established as the controlling body.
En virtud del Reglamento, se creó la Dirección Nacional de Protección de Datos Personales como órgano de control.
Carillo urged Spain to move to create a controlling body over the communication media which would have political and professional independence.
Carrillo ha pedido que España promulgue la creación de un órgano de control de los medios de comunicación que tenga independencia política y profesional.
Bitcoin is a digital currency in the unique payment system of the same name, where there is no controlling body and all participants are equal.
Bitcoin es una moneda digital en el sistema de pago único del mismo nombre, donde no hay órgano de control y todos los participantes son iguales.
In this example the platform is regulated by the national financial services regulation body and by the EU as an additional controlling body.
Basado en esta hipótesis, la plataforma está regulada por el ente de regulación nacional de servicios financieros y por la UE como ente controlador adicional.
If we are to sustain and increase our integrity as a monitoring and controlling body to which the Commission is accountable, we must not be partial in our criticisms.
Si queremos preservar e incrementar nuestra integridad como organismo de vigilancia y control ante el que la Comisión debe dar cuenta, no debemos ser parciales en nuestras críticas.
Word of the Day
to dive