Possible Results:
controlemos
-we control
Subjunctivenosotrosconjugation ofcontrolar.
controlemos
-let's control
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofcontrolar.

controlar

Repito, no avancen hasta que controlemos la situación.
Repeat, do not advance until we know the situation.
Nosotros también, en la medida en que controlemos la testosterona.
Men too, to the extent we can control our testosterone.
Esto permite que controlemos cuidadosamente calidad y que aseguremos entrega oportuna.
This allows us to carefully control quality and ensure timely delivery.
Cariño, solo te estoy pidiendo que nos controlemos. ¿Por favor?
Love, I'm just asking can we just rein it in, please?
Una vez que controlemos los cielos, podrás tener a la mujer que desees.
Once we control the heavens, you can have any woman you want.
Actúa como si viviese, pero necesita que lo controlemos.
It acts like life, but it still needs to be controlled by us.
Sí, creo que será mejor que nos controlemos.
Yeah, I think we're going to pace ourselves.
Tendrás que quedarte aquí las próximas dos semanas para que te controlemos.
You'll have to stay here for the next two weeks, so we can monitor you.
Tendrás que quedarte aquí las próximas dos semanas para que te controlemos.
You'll have to stay here for the new two weeks so we can monitor you.
Bueno, voy a buscar a tu marido en cuanto controlemos esta hemorragia.
Well, I'll go look for your husband as soon as we get this bleeding under control.
Cuando los vigilantes trabajan verdaderamente para nosotros, pueden permitirse que controlemos su trabajo.
When the watchmen are really working for us, they can afford to let us check their work.
Para prevenir tales ocurrencias, controlemos nuestro gusto y permanezcamos lejos de tales cosas.
In order to prevent such occurrences, let us control our taste and stay away from such things.
Es importante que controlemos constantemente los avances y que empleemos los mejores métodos posibles.
It is important for us constantly to monitor developments and use the best possible methods.
No podemos arriesgarnos a que alguien que no controlemos ocupe esa oficina.
We can't take the risk of someone holding that office that we don't control.
Que controlemos a nuestros ciudadanos, que suprimamos el derecho a la libertad de expresión.
That we tie down our peoples, that we overturn the right of free speech.
Ya va siendo hora de que controlemos la política del Consejo Europeo.
It is time for us to get to grips with the politics of the European Council.
Todo esto representa una amenaza de desastre, a menos que controlemos el ritmo del cambio.
Disaster threatens unless the rate of change is brought under control.
Nada que no controlemos.
Nothing we can't handle.
También acojo con agrado las recomendaciones del Sr. Lisi para que controlemos estrechamente la pesca deportiva.
I also welcome the recommendations from Mr Lisi that we should closely monitor leisure fishing.
Y cuando lo hagan,... no habrá una ciudad en el mundo entero que nosotros no controlemos.
And when they do, there won't be one city in the entire world that we don't control.
Word of the Day
to dive