controlar
Los restantes 13.000 efectivos controlarían el terreno clave y las zonas amenazadas. | The remaining 13,000 troops would dominate key terrain and threat areas. |
Por supuesto, ellos se apropiarían y controlarían todo el asunto ellos mismos. | Of course, they would own and control the whole thing themselves. |
Si lo hicieran, controlarían el gobierno. | If they did, they'd control the government. |
Si los dos partidos logran una alianza controlarían el 70% del Parlamento. | If the two parties do make an alliance, they will control 70% of the votes. |
Los cazadores entonces controlarían los impactos y adaptarían el plan de acuerdo a las necesidades. | The hunters would then monitor the impacts and adjust the plan as necessary. |
Por lo tanto, controlarían las principales rutas comerciales que unen Aleppo y Damasco, Lattakia y Hama solo. | Thus, they would control the main trade routes linking Aleppo and Damascus, Lattakia and Hama alone. |
Las autoridades controlarían la correspondencia del clero a fin de evitar el proselitismo. | The correspondence of the clergy is apparently sometimes monitored by the authorities in order to prevent any proselytism. |
Nintendo adelantó de este hecho, pero no explicó cómo esos dos personajes realmente se controlarían en la práctica. | Nintendo teased at this fact but didn't explain how those two characters would actually control in practice. |
Estos grupos controlarían el territorio y recursos naturales, estarían representadas todas las comunidades en una única cámara junto con ciudadanos individuales. | These groups would control territory and natural resources and would be represented as communities in a single-chamber legislature alongside individual citizens. |
Las operaciones militares se controlarían desde un cuartel general de avanzada en Abeché, dentro del cuartel general de avanzada de la Misión. | Military operations would be controlled from a forward headquarters in Abéché within the Mission's forward headquarters. |
Como dueños que actúan juntos, controlarían el partido; y si el partido eligiera a bastante gente a la oficina política, controlaría el gobierno. | As owners acting together, they control the party; and if the party elected enough people to public office, it would control the government. |
Esto se hizo para mostrar a ustedes y a los que controlarían a ustedes que su Voluntad de un Nuevo Mundo de Paz es fuerte. | This was done to show you and those who would control you that your Will for a New World of Peace is Strong. |
Las operaciones militares se controlarían desde un cuartel general operacional de avanzada en Abéché, ubicado en el mismo lugar que la oficina regional de la Misión. | Military operations would be controlled from a forward operational headquarters in Abéché, which would be co-located with the Mission regional office. |
Estaba muy claro que el Departamento de Defensa, no de Estado y ciertamente no las Naciones Unidas, controlarían el comienzo de la reconstrucción de la nación. | It was crystal clear that the Defense Department, not State and certainly not the United Nations, would control the start of nation-building. |
Las viejas formas sirvieron a su propósito, pero no eran ideales porque les mantuvieron en el agarre de los que les controlarían de cada manera. | The old ways served their purpose, but were not ideal as they held you in the grip of those who would control you in every way. |
Si eso se puede hacer en estos sectores, ¿por qué no se controlarían las condiciones sociales en el procedimiento de producción? | Then there is no reason why it would not be possible to do the same for the production social conditions. |
A fin de mitigar los riesgos aún más, los compromisos solo se autorizarían contra cantidades por recibir debidamente establecidas y aprobadas y se supervisarían y controlarían con el sistema Atlas. | To mitigate risk further, commitments would only be authorized against established and approved receivables and would be monitored and controlled using the Atlas system. |
A todas luces esta concepción conduce directamente a una próxima Conferencia Intergubernamental ampliada, en la que las naciones se verían desposeídas de sus prerrogativas y ya no controlarían nada. | Clearly, this idea leads in a direct line to a future expanded Intergovernmental Conference, where the nations would be deprived of their prerogatives and would no longer have any control. |
La asamblea legislativa se expandió a cincuenta y un miembros, todos escogidos mediante elección popular, y el primer ministro, junto con el gabinete, controlarían todos los aspectos del gobierno, excepto las relaciones exteriores y la defensa. | The Legislative Assembly would be expanded to fifty-one members, entirely chosen by popular election, and the Prime Minister and cabinet would control all aspects of government except defense and foreign affairs. |
Si se levantara el embargo con el gobierno de Raúl Castro, las autoridades controlarían estrictamente todas las transacciones y harían falta años para establecer los necesarios sistemas jurídicos y comerciales para poder operar allí. | If the embargo were lifted with Rául Castro still in power, the Cubans would tightly control all transactions, and it would take years before necessary legal and trade systems were in place to make business there feasible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.