Possible Results:
contribuye
contribuir
Aconsejó al PNUMA que contribuyese a la labor del Grupo. | He advised UNEP to contribute to the work of that panel. |
Es posible que la diabetes contribuyese en alguna medida con el ensanchamiento mesangial y la proteinuria. | Diabetes may contribute to some extent with mesangial widening and proteinuria. |
Si cada uno contribuyese con un poco, ayudarían a aquella familia sustancialmente. | If each of them contributed a little bit, they would be able to help that family. |
En contraste, es muy probable que esto contribuyese a facilitar los negocios con los países de la zona WET. | In contrast, business with WET countries would most likely be facilitated. |
Estas Partes esperaban que la agricultura contribuyese considerablemente a la reducción de las emisiones a largo plazo. | These Parties expected agriculture to make significant contributions to the reduction of long-term emission trends. |
Djibouti acogería con agrado cualquier tipo de ayuda que contribuyese a mejorar su capacidad en esa esfera. | Djibouti would welcome any assistance that could enhance its ability to enforce the arms embargo. |
Por supuesto que todos los padres pagarían encantados esta cantidad si contribuyese a la seguridad de sus hijos. | Of course, every parent would happily hand over that amount if it contributed to their child's safety. |
Invitó también al IPCC a que contribuyese mediante la preparación de un documento técnico y la identificación de expertos (UNEP/CBD/COP/6/3, párrs. | It further invited the IPCC to contribute by preparing a technical paper and by identifying experts (UNEP/CBD/COP/6/3, paras. |
En consecuencia, no hay indicios de que el rendimiento en cuanto a exportaciones contribuyese al perjuicio sufrido por la industria de la Unión. | Consequently, there is no indication that the export performance contributed to the injury suffered by the Union industry. |
También se instó al Canadá para que se asegurase de que su número creciente de acuerdos comerciales preferenciales contribuyese a la liberalización multilateral. | Canada was also urged to ensure that its growing number of preferential trade agreements was supportive of multilateral liberalization. |
Los críticos han afirmado además que es improbable que un impuesto sobre las transacciones de monedas contribuyese a estabilizar el mercado de divisas. | Critics have also argued that a currency transactions tax would be unlikely to contribute to stabilizing the foreign exchange market. |
Dijo que el Código de Conducta podía ser un instrumento que contribuyese a fomentar la confianza con los interesados y a fortalecer el sistema. | She stressed that the Code of Conduct could be a tool to build greater trust with stakeholders and strengthen the system. |
Sería conveniente, por ejemplo, que el Consejo Europeo contribuyese a congelar los activos de aquellos particulares con vínculos con los programas nuclear y armamentístico de Irán. | It would be advisable, for example, for the European Council to contribute to the freezing of assets of individuals linked to Iran's nuclear and weapons programmes. |
En nuestra era, cada persona que contribuyese a abrir un mundo humano glorioso por nuestro interior fue llenada con luz bella proveniente desde un mundo muy lejos del nuestro. | In our era, each person who could contribute to opening up a glorious human world by our internality was filled with beautiful light coming from a world far beyond ours. |
En el caso examinado, nada había de improcedente en utilizar cualquier material que contribuyese a aclarar las intenciones de quienes habían redactado el texto de que se trataba. | In the situation under review, there was nothing inappropriate in using any materials which helped to shed light on the intentions of those who drafted the language at issue. |
Un representante de un pequeño Estado insular menos adelantado pidió que se volviese a examinar la disposición de que ninguna Parte contribuyese menos del 0,01% de los recursos totales. | One representative from a least developed small island state requested that the provision that no Party should contribute less than 0.01 per cent of the total resources should be re-examined. |
Pidió que se financiaran esas actividades y solicitó a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que contribuyese al cumplimiento del mandato recaudando fondos para la organización de los seminarios. | It appealed for funding for those activities and requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to assist the mandate by raising funds for the organization of the seminars. |
Resultó obvio, progresivamente, que los puntos referidos a la comercialización tenían que ser resueltos, si se quería que el sector de la pequeña y mediana industria creciese y contribuyese de forma importante en la recuperación nacional. | Increasingly, it became obvious that the issues concerning marketing had to be resolved if the small and medium industry sector was to grow and be an important contributor to national recovery. |
Su Alteza Real observó que la mayor distancia es la que separa al corazón de la mente, y manifestó su confianza en que la labor de la Comisión contribuyese a la construcción de un puente para la humanidad. | His Royal Highness noted that the longest distance is between the heart and the mind, and declared his hope that the work of the Commission would help build a bridge for humanity. |
No cabe duda de que una política más sólida en esta área serviría de base para los próximos debates sobre el futuro del Ártico y permitiría que la Unión Europea contribuyese significativamente desde el momento inicial. | There is no doubt that a stronger policy in this area will serve as a basis during future discussions on the future of the Arctic, enabling the European Union to make a strong contribution from the outset. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.