contribuir
Sugirió que sus lectores contribuyeran con una campaña de auxilio de YMCA. | He suggested that his readers contribute to a YMCA relief drive. |
STG se aseguró que todos fueran escuchados y contribuyeran. | STG made sure everyone was heard and contributed. |
Nos gustaría que contribuyeran artistas, diseñadores, estudiantes y todos los interesados. | We would like to hear from artists, designers, design students, and others. |
Se solicitaron aportes que contribuyeran a mejorar la calidad de las estimaciones. | Inputs that would help improve the quality of estimates were solicited and welcomed. |
En consecuencia, exhortaron a los gobiernos a que contribuyeran al Fondo Fiduciario del INSTRAW. | They therefore urged Governments to contribute to the Trust Fund of INSTRAW. |
Hizo un llamamiento a los miembros para que contribuyeran a la redacción de las Políticas Operativas. | He appealed for members to help with the drafting of Operating Policies. |
No habría propósito en sus experiencias si no contribuyeran a su crecimiento espiritual. | There would be no purpose in your experiences if they did not contribute to your spiritual growth. |
Otras causas del perjuicio, aunque contribuyeran, no se especificaron en el cálculo del beneficio indicativo. | Other causes of injury, even if contributing, are not singled out in the calculation of target profit. |
El P. Heinz retó a los feligreses a que contribuyeran para poder lograr estos cambios. | Fr. General challenged the parishioners about their contribution to bring about these changes. |
El ACNUDH también alentó a varios asociados a que contribuyeran tanto económica como técnicamente a dotarla de capacidad. | OHCHR also encouraged various partners to contribute both financially and technically to building its capacity. |
Por tanto, es muy improbable que las importaciones realizadas por dicho productor contribuyeran al perjuicio detectado. | It is therefore very unlikely that the imports made by the said producer contributed to the injury found. |
Eso aumentó en gran medida las probabilidades de que los recién llegados contribuyeran a la economía. | And what that did was greatly increase the odds that newcomers would contribute to the economy. |
Asimismo, hizo un llamamiento a los ciudadanos y las empresas para que contribuyeran al ahorro de electricidad. | He also appealed to citizens and businesses around the country to work towards saving electricity. |
Ello ofrecería un incentivo para que los países contribuyeran a las operaciones de mantenimiento de la paz. El Sr. | That would provide an incentive for countries to contribute to peacekeeping operations. |
Se instó a los gobiernos a que contribuyeran a la lista de vigilancia especial y la consultaran. | Governments were urged to contribute to and consult the limited international special surveillance list. |
Se invitó a participar en él a los empleados más jóvenes para que contribuyeran con su visión y dinamismo. | Young co-workers in particular were invited to contribute their vision and energy. |
Se sugirió que los Voluntarios de las Naciones Unidas contribuyeran a estas actividades con sus ideas y sus conocimientos especializados. | It is suggested that UNVs contribute to such efforts with both ideas and expertise. |
Se instó a los gobiernos a que contribuyeran a la lista limitada de vigilancia especial internacional y la consultaran. | Governments were urged to contribute to and consult the limited international special surveillance list. |
Exhortó además a todos los gobiernos a que se sumaran a ese compromiso y contribuyeran a su realización. | It further called upon all other Governments to join that commitment and contribute to its achievement. |
Se podría alentar a las organizaciones de la sociedad civil a que contribuyeran a sensibilizar a la población en materia de higiene. | Civil society organizations could be encouraged to contribute to raising hygiene awareness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.