contrato firmado
Popularity
500+ learners.
- Examples
Además, se deberá devolver un contrato firmado antes de la llegada. | A contract must also be signed and returned prior to arrival. |
No es como si tuviéses un contrato firmado. | It's not like you have a written contract. |
Con ese objetivo firmaron un contrato firmado en el aula virtual del Inafocam. | To that end, they signed a contract in the virtual classroom of INAFOCAM. |
Es el mayor contrato firmado con la nación peruana. | This is the largest contract with this country. |
¿Qué quiere, un contrato firmado? | What do you want, a contract or something? |
El contrato firmado por el petróleo ha echado por tierra todas estas predicciones. | The oil agreement has torn apart all these predictions. |
Tenemos un contrato firmado. | We have a contract. |
Tiene un contrato firmado. | You're under contract to us. |
Nexans Y SRP: história El primer contrato firmado entre Nexans y SRP se remonta a diciembre 1995. | Nexans and SRP - background The first contract between Nexans and SRP was agreed in December 1995. |
A todas luces el contrato firmado resultó ser un solapado pacto de privatización gradual de la energÃa geotérmica. | Obviously the contract was just a cover-up for a pact to gradually privatize geothermal energy. |
Esperamos que Eutelsat repita el contrato firmado con NTDTV y lo renueve del 31 de octubre de 2008. | We hope that Eutelsat will resume its contract with NTDTV and even renew it on October 31, 2008. |
Estos trabajadores no cuentan con un contrato firmado y no hay ninguna organización lo suficientemente fuerte para poder protestar. | They do not sign a contract and there is no organisation strong enough to help them complain. |
Se cargará un interés anual a su cuenta según lo establecido en el contrato firmado con el Fondo Rowe. | Your account will be charged with an annual interest rate established, in the loan agreement. |
Un contrato firmado recientemente con Alcan, tendiente a la exportación a Europa, prevé la entrega de polvos metálicos producidos por atomización. | One contract recently signed with Alcan aiming exportation to Europe, forecast the delivery of metallic powders produced by atomization. |
Esta medida es la acordada con mayor frecuencia cuando el demandado no ha respetado el contrato firmado con el demandante. | This remedy is most commonly available where the defendant has breached a contract with the plaintiff. |
La condición suspensiva del contrato firmado es, entre otras cosas, la obtención por las partes de los permisos corporativos correspondientes. | The condition precedent to the contract is, among others, to obtain appropriate corporate consents by the parties. |
En caso de proyecciones gratuitas, será necesario presentar una prueba de contrato firmado con el distribuidor o derechohabiente. | In the case of free screenings, the exhibitor will need to provide evidence of a contract with the distributor or rightful owner. |
Siempre exija una copia del contrato firmado y asegúrese de entender todas las partes del contrato antes de firmarlo. | You should always demand a signed copy of the contract and be sure you understand all parts of the contract before signing it. |
¿Entonces por qué tengo el contrato firmado en mi mano? | Then why is the contract he signed in my hand? |
En una semana tendrás un contrato firmado en tus manos. | In a week you'll have a signed contract in your hands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
