contratador

Popularity
500+ learners.
Mi contratador se toma esto muy en serio.
My employer takes this very seriously.
¿Número equivocado? Era el contratador del 8:30 Club.
Wrong number? That was the booker from The 8:30 Club.
Sin, contratador Parti se empeñan reducir exigirlo de las otras regiones a, en lo posible, el impacto ambiental y producto acústico del tráfico aéreo.
Without to demand it from the other regions, the contracting Parts are engaged to reduce, for how much possible one, the environmental impact and acoustic producing by the air traffic.
Parti concurren en contexto tal de limitar contratador, en la medida de posible, la construcción y la potenciación significativa de los aeropuertos existentes en el territorio alpino.
In such context the contracting Parts convene to limit, in the measure of the possible one, the construction and the meaningful potenziamento of the existing airports in the alpine territory.
Parti adoptan medidas adecuadas a los blancos de la protección de la fauna salvaje de modo que limitar en términos de espacio y tiempo, contratador el tráfico aéreo no motorizado en el tiempo libre.
To the aims of the protection of the wild fauna, the contracting Parts adopt adequate measures in order to limit in terms of space and time the not motorized air traffic in free time.
Propio consenso a ser vinculado de presiente protocolo para Parti contratador, usted entrará tres meses después del día del depósito del instrumento de ratificación, aceptación o visto bueno en vigor, que expresarán sucesivamente.
For the contracting Parts that will express successively own consent to being bound from anticipates Protocol, it will take effect three months after the day of the warehouse of the instrument of ratifies, acceptance or approval.
Ten en cuenta que, si encuentras un contratador al que le impresiones lo suficiente como para pedirle a las autoridades que te contraten, tu camino para recibir una visa de trabajo será mucho más corto y sencillo.
Take into consideration that if and when you find an employer that will be impressed by you sufficiently enough to ask the authorities to hire you, your path to receiving a work visa will be much shorter.
En el caso de un impacto significativo transfrontaliero se empeña de proyectos que tener a realizar consultas preventivas con Parti, cada Parte contratador contratador comprometido, a todo tardar en el momento en que los resultados de las verificaciones son disponibles.
If of having plans a meaningful transboundary impact, every contracting Part is engaged to realize pre-emptive consultations with the interested contracting Parts, to more late when the results of the verifications are available.
Los trabajadores pueden afiliarse a la Dirección de Asistencia Social a los Trabajadores en el Extranjero de dos maneras: la primera es inscribiéndose por intermedio del contratador o empleador y la segunda haciéndolo directamente en el lugar de trabajo.
Membership in OWWA may be obtained in either of two (2) ways. One is through registration via the contractor or employer; the second is by voluntary enrollment at job sites.
Sulla base de acta tal de referencia contratador Parti verifican mide las disposiciones varias attuativi en cuyo contribuyen a la consecución y presiente al desarrollo ulterior de las finalidades de la convención de la Alpes particularmente de y protocolo.
Sulla base of such document of reference the contracting Parts verify in which measure the several implementing provisions contribute to the attainment and to the ulterior development of the objectives of the Convention of the Alps and in particular of Protocol anticipates.
Estas disposiciones no perjudican diritto de cada Parte contratador de proceder a la construcción de esas infraestructuras de transportes que realización es decidido en el marco de propio el ordenamiento jurídico o presiente protocolo que necesidad cerciora para ley al momento del visto bueno di.
These dispositions do not prejudice the right of every contracting Part to proceed to the construction of those infrastructures of the transports whose realization is decided in the within of own legal system or whose necessity is assessed for law at the moment of the approval of Protocol anticipates.
Contratador Parti se abstienen de la construcción de carreteras nuevas de comunicación grande para el acarreo transalpino.
The contracting Parts abstain from the construction of new roads of great communication for the transalpine transport.
Contratador Parti examinan y evalúan, presiente protocolo a intervalos correctos, la eficacia de las disposiciones contenidas en.
The contracting Parts examine and estimate, to regular intervals, the effectiveness of the contained dispositions in anticipate Protocol.
Contratador Parti afincan tesis a la consecución de la sostenibilidad de los acarreos y adoptan de calidad ambiental objetivo.
The contracting Parts establish and adopt objectives of environmental quality thesis to the attainment of the sustainability of the transports.
Contratador Parti concurren sobre la necesidad de disponer de estándares y indicadores adecuados a las condiciones especificas del territorio alpino.
The contracting Parts convene on the necessity to arrange of standards and pointers adapted to the specific conditions of the alpine territory.
Contratador Parti se empeñan a garantizar la realización de presiente protocolo mediante medidas adecuadas en el cuadro institucional vigente.
The contracting Parts are engaged to guarantee the performance of anticipate Protocol by means of measures adapted in the enforced institutional picture.
Contratador Parti muestran un informe al comité permanente sobre las medidas adoptadas en base a de forma regular presiente protocolo.
The contracting Parts regularly anticipate to the permanent Committee a report on the measures adopted based on anticipate Protocol.
Contratador Parti se empeñan a desarrollar el sector de los acarreos teniendo cuenta de los principios de precaución, prevención y causalidad.
The contracting Parts are engaged to develop to the field of the transports taking into consideration the principles of precaution, prevention and causality.
Contratador Parti sostienen los proyectos pilota tesis operativas a la realización de programas y tecnologías sostenibles para el sector de los acarreos.
The contracting Parts support the operating plans pilot thesis to the performance of programs and sustainable technologies for the field of the transports.
Contratador Parti se empeñan a verificar los efectos que, otras políticas, estrategias y programas producen sobre el sector de los acarreos preventivamente y a posteriori.
The contracting Parts are engaged to verify preventively and a posteriori the effects that other policies, strategies and programs produce on the field of the transports.
Word of the Day
strawberry