Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcontrastar.
contrasten
-contrast
Affirmative imperativeustedesconjugation ofcontrastar.

contrastar

Las microfotografías deben presentar escalas internas y flechas que contrasten con el fondo.
Photomicrographs should present internal scales and arrows that contrast with the background.
Provoco que los colores básicos vibren, contrasten y exploten.
I make the basic colors vibrate, contrast and burst.
En los gráficos se recomienda utilizar colores fuertes, que contrasten.
For graphics, strong and contrasting colors are recommended.
Elige 2 anillas - en colores planos o colores extravagantes que contrasten.
Choose 2 rings - in plain colours or extravagant in contrasting colours.
Escoge el tinte así que los matices no contrasten, y completaban uno a otro.
Choose paint so that shades did not contrast, and supplemented each other.
Generalmente, para producciones contemporáneas, los requisitos serán dos monólogos que contrasten (comedia y drama).
Usually for contemporary productions, the requirements are two contrasting monologues (comedic and dramatic).
Pídales que comparen y contrasten lo que constituían sus políticas, su éxito y sus fracasos.
Have them compare and contrast what constituted their policies, their success, and failures.
No existen estudios que contrasten la situación entre las mujeres blancas y las mujeres afrodescendientes.
There are no studies that contrast the situation between white women and their Afro-descendant counterparts.
Elige dos colores que contrasten.
Pick two contrasting colors.
Haga que los estudiantes comparen y contrasten las quejas y los problemas que llevaron a ambos documentos.
Have students compare and contrast the grievances and issues that led to both documents.
Es útil hacer que los estudiantes comparen y contrasten el significado de la utopía y la distopía.
It is helpful to have students compare and contrast the meaning of utopia and dystopia.
Busca fuentes que contrasten la información.
Look for contrasting sources.
Para esta actividad, pida a los estudiantes que comparen y contrasten conceptos importantes ilustrándolos con ejemplos de guion gráfico.
For this activity, ask students to compare and contrast important concepts by illustrating them with storyboard examples.
Siete oportunidades internacionales de estudio opcionales ayudan a los estudiantes comparen y contrasten los climas políticos y las prácticas empresariales.
Seven optional international study opportunities help students compare and contrast political climates and business practices.
Si quieres experimentar con diferentes ánimos y atmósferas, escoge colores de papel que contrasten con los de los pasteles.
To experiment with different moods and atmospheres, select paper colors that contrast with your pastel colors.
También debe ser explícita dando a conocer las fuentes y reproducible para que otros investigadores contrasten los resultados.
SLR must also explicitly disclose its sources and be reproducible so that other researchers can contrast the results.
Es útil hacer que los estudiantes comparen y contrasten este género con otro que hayan leído, como tragedia o distopía.
It is helpful to have students compare and contrast this genre with another they have read, like tragedy or dystopia.
Pida a los alumnos que comparen y contrasten las políticas e ideas de cada candidato, y cómo también tuvo implicaciones históricas.
Have students compare and contrast each candidate's policies and ideas, and how it too had historical implications.
Si hay algún problema con la legibilidad del texto, Survio aplicará automáticamente filtros oscuros y establece colores que contrasten con los textos.
If there is a problem with texts readability, Survio will automatically apply darkening filters and sets contrast text colors.
Haga que los estudiantes comparen y contrasten el Compromiso de Missouri con el de la Ley de Kansas-Nebraska de 1854.
Extended Activity Have students compare and contrast the Missouri Compromise with that of the Kansas-Nebraska Act of 1854.
Word of the Day
cliff