contrastar
Los resultados se contrastaron con lo reportado en la bibliografía. | The results contrasted with reports in the bibliography. |
Estas cifras contrastaron fuertemente con estudios presentados por Tatiana. | These figures are in stark contrast with the studies presented by Tatiana. |
Estos datos se contrastaron con los procedentes de Eurostat. | These data were checked against data from Eurostat. |
Sin embargo, las cifras de ambos indicadores se contrastaron y se consideraron exactas. | However, the figures for both indicators were cross-checked and deemed accurate. |
Las concesiones hechas por Irving en estos asuntos contrastaron enormemente con su planteamiento del caso antes del juicio. | Irving's concessions on these issues were in stark contrast to his case as it stood before trial. |
Finn et Tonsager (1997) contrastaron la evaluación terapéutica y la evaluación (de recolección de información) tradicional en numerosas dimensiones. | Finn and Tonsager (1997) contrasted therapeutic assessment and traditional (information-gathering) assessment on a number of dimensions. |
Las participaciones contrastaron la situación dominante en el país y el papel de la Otra Campaña para la transformación nacional. | The participants contrasted the dominant situation in the country and the role of the Other Campaign for national transformation. |
Las dos primeras contrastaron las condiciones en las comunidades partidistas con la situación en las comunidades zapatistas. | The first two contrasted the conditions in communities affiliated with political parties with the situation in Zapatista communities. |
Por último, se contrastaron y verificaron los datos proporcionados por la consultora independiente y se constató que eran razonablemente exactos. | Finally, the data provided by the independent consultant were counter-checked and verified and found to be reasonably accurate. |
Durante los regresos anteriores organizados por el Comité en abril y mayo de 2004 se recibieron y contrastaron acusaciones similares. | Similar allegations were made and verified during previous returns organized by the Committee in April and May 2004. |
También se contrastaron los datos con otros datos detallados de importación y exportación facilitados por las autoridades aduaneras malasias. | Data were also cross-checked with detailed import- and export data that were provided by the customs authorities of Malaysia. |
Se contrastaron los resultados de las pruebas de lenguaje aplicadas a los niños con los tres estilos descritos para el adulto. | The results of language tests applied to the children were contrasted with the three styles found for the adults. |
Las diferencias dentro de cada grupo entre velocidades basales y tras hiperemia se contrastaron con el test de la t de Student para datos apareados. | Within each group, differences between baseline velocities and after hyperemia were compared with Student's paired t test. |
Representantes de algunas organizaciones del gobierno contrastaron sus informes con la opinión de la población y de personas que tienen una vida difícil. | Representatives of governmental organizations confronted their official reports with public opinion and people who have experienced a hard life. |
Los médicos determinaron 224 casos de mal de Parkinson que se contrastaron con 557 casos sin mal de Parkinson, pero sometidos a controles similares. | Physicians determined 224 cases of PD that were contrasted with 557 PD free, but otherwise similar controls. |
Lenin se bajó del tren y recibió un espléndido ramo de rosas rojas, las cuales contrastaron de forma extraña con su atuendo convencional. | Lenin descended from the train and was handed a magnificent bouquet of red roses, which contrasted somewhat oddly with his entirely conventional attire. |
En tanto, para el ensayo de enraizamiento ex vitro se contrastaron cuatro tratamientos correspondientes a las concentraciones de 0; 4,9; 9,8 y 19,7 mM de AIB. | In the ex vitro assay we established for IBA four concentrations (0; 4.9; 9.8 and 19.7 mM). |
Nuestros argumentos abiertos a favor del partido proletario revolucionario se contrastaron a los argumentos de las capas centristas que sumergieron este principio tan fundamental. | Our open arguments for a proletarian revolutionary party stood out in contrast to the centrist milieu that submerged this central principle. |
El tono alarmante de los comentarios de Thompson contrastaron con una declaración hecha por el Fiscal General John D. Ashcroft en su carta de renuncia del mes pasado. | The alarming tone of Thompson's comments contrasted with an assertion by Attorney General John D. Ashcroft in his resignation letter last month. |
Sin embargo, durante la investigación, se contrastaron los datos relativos a las importaciones con las estadísticas oficiales de Malasia y con las respuestas comprobadas a los cuestionarios. | However, during the investigation, import data were counter checked with Malaysian official statistics and with the verified questionnaire replies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.