Possible Results:
contrastara
-I contrasted
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcontrastar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcontrastar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofcontrastar.

contrastar

Si su actual dirección contrastara opiniones con un interés genuino por estar a la altura de las circunstancias, su conducción sería más eficaz.
If the present directive board would contrast different opinions with a genuine interest to be at the height of the circumstances, it would improve its performance.
La intención era darle a la ampliación una estética moderna que contrastara de forma dinámica con el contexto histórico, mientras que al mismo tiempo reconoce esta historia mediante el uso de un material de construcción tradicional como el bronce o el cobre.
The design intention was for a modern aesthetic and detailing to the extension, to contrast dynamically with the historic context, whilst at the same time acknowledging this history by using a traditional building material like bronze or copper.
Con respecto a la exclusión, Filipinas propuso que al menos se contrastara con el criterio de que no debía ser indicativa de la inexistencia de una genuina sustitución de dos o más territorios aduaneros por un solo territorio aduanero.
As to the exclusion, the Philippines proposed to at least test it against the criterion that it should not be indicative of the absence of the existence of a genuine substitution of a single customs territory for two or more customs territories.
Se contrastará todo acondicionamiento exterior, por lo tanto, en las sedes competentes.
Every external conditioning, therefore, will be contrasted in the competent centers.
Cada sitio que visites se contrastará con la lista de navegación segura de tu sistema.
Each site you visit will be checked against the Safe Browsing list on your system.
En caso de que haya modificaciones se contrastará con el autor antes de publicar.
If any changes are made, these will be reported to the author before the post is published.
El médico realizará diversas preguntas a los tutores y contrastará la opinión de los maestros y de los padres.
The doctor will ask various questions to tutors and contrast the views of teachers and parents.
La mano que se forme cuando le repartan las cartas nuevas se contrastará con la tabla de pago.
The hand that is formed when your new cards are dealt will then be checked against the paytable.
La Dependencia de Programas contrastará los informes de gastos con el Sistema de gestión financiera, presupuestaria y de personal.
The Programme Unit will verify expenditure reports with the Financial, Budgetary and Personnel Management System.
Consulte nuestras tarifas, dispondrá del precio más competitivo del mercado y contrastará cuanto cuesta una recuperación de datos.
Consult our tariffs, you will have the most competitive price file recovery of the market and will resist whichever hill.
El ejército responde que la Carta pondrá fin a las profundas divisiones políticas en el reino y contrastará a los legisladores corruptos.
For the military, the new charter will end the kingdom's deep political divisions and hold at bay corrupt lawmakers.
Entre otros factores, la recuperación se apoyará en la política monetaria, cuyo tono expansivo contrastará con el tono restrictivo de la política fiscal.
Among other factors, the recovery will be driven by monetary policy, whose expansive tone will contrast with fiscal policy's restrictive tone.
Con el paso de los años, el revestimiento conseguirá un tono gris carbón y contrastará con los elementos de metal blanco de las fachadas.
Over the years it will achieve an charcoal grey tint and contrast with the white metal elements of the façades.
Este nuevo sistema contrastará la veracidad del documento electrónico además de consultar las bases de datos de la policía en el mismo momento.
This new system will contrast the veracity of the electronic document as well as consult the databases of the police at the same time.
Los bolsos de embrague son elegantes en su simplicidad y diseño vintage, lo que significa que combinará o contrastará con cualquier atuendo que elijas.
The Clutch Bags are elegant in its vintage simplicity and design, meaning that it will combine or contrast with any and every outfit you choose.
Así, la ligereza exterior del pabellón contrastará con la rica variedad de espacios interiores que se podrán reestructurar según las necesidades de las obras expuestas.
Thus, the exterior lightness of the pavilion will contrast with the rich variety of interior spaces, which can be restructured according to the needs of the works on display.
Ahora hemos creado una capa adicional, ¿pero puede decirnos si posteriormente contaremos con un regulador independiente adicional, cuya evaluación se contrastará con una segunda opinión científica?
We have now created an additional layer, but can you tell us whether we are eventually going to get an additional independent regulator, whose assessment will be supplemented by a second scientific opinion?
Esto contrastará directamente con la escasa capacidad de los gobiernos para ofrecer bienes públicos, en especial los relativos a mejorar la calidad de vida, lo que dará lugar a una frustración de las expectativas.
This will contrast sharply with governments' capacity to deliver public goods, particularly those relating to improving quality of life, resulting in an expectations gap.
Si lo combinas con unas lámparas llamativas, la textura contrastará y creará un ambiente de coleccionista, mientras que los cabeceros tapizados aportarán un factor elegante y opulento a tu dormitorio.
Combined with statement lighting, contrasting texture will add that bespoke 'collectors' feel, while upholstered headboards are a quick and classy way to up the opulence-factor in the bedroom.
El resto de la madera se ha dejado sin tratar, de manera que con el paso del tiempo ésta irá tomando un tono grisáceo que contrastará cada vez más con las partes pintadas.
The rest of the wood has been left untreated so that over time it will take on the greyish hue that will increasingly make a contrast with the painted parts.
Word of the Day
celery