contrarrestar

Sin embargo, hay formas de prevenirlos y contrarrestarlos.
However, there are ways to prevent and counteract them.
Para contrarrestarlos, los reyes fomentaron el desarrollo de su propia policía secreta.
To offset them, the kings fostered their own secret police.
Los medicamentos ayudan a contrarrestarlos, pero los efectos pueden ser duraderos.
Medicine(s) help counter these, but effects can be long lasting.
Los factores protectores generalmente ayudan a reducir los riesgos o a contrarrestarlos.
Protective factors generally help cut down on risks or counteract risks.
Pero, para contrarrestarlos, no desarrollaron nuevos conceptos científicos.
New scientific concepts to counter these they did not develop.
Analiza los incidentes que ocurren y elabora medidas y estrategias apropiadas para contrarrestarlos.
It analyzes current incidents and develops appropriate countermeasures and strategies.
Los medicamentos pueden ayudar a contrarrestarlos, pero los efectos pueden ser de larga duración.
Medicine(s) help counter these, but effects can be long lasting.
Son efectos de la globalización a los que tenemos que estar muy atentos para contrarrestarlos.
They are effects of globalization that we must be very attentive to resist.
Sus ataques tienen mucha fuerza detrás de ellos, dando a sus oponentes dificultades de contrarrestarlos.
His attacks have much strength behind them, giving his opponents more difficulty to counter.
Touré no hizo nada para contrarrestarlos y eso es algo por lo que ha sido muy criticado.
Touré did nothing to counter them—something for which he's been much criticized.
Y una vez que se tiene conciencia de esos prejuicios, se puede trabajar para contrarrestarlos, dijo.
And once aware of these biases work to counter them, she said.
Aquí le presentamos algunos de los problemas de redes más comunes y cómo OpManager puede ayudarle a contrarrestarlos.
Here are some common network issues and how OpManager helps you with them.
Obama, por su parte, mando a su propio tropel de ex diplomáticos y actuales legisladores para contrarrestarlos.
Obama, for his part, sent his own platoon of former US diplomats and current lawmakers to counter them.
Y el problema es que, para contrarrestarlos, muchos gobiernos y compañías de redes sociales intentaron censurarlos.
And the problem is that trying to counter it, lots of governments and social media companies just tried to censor.
Hay que aceptarlos con humildad y frialdad con el fin de contrarrestarlos con momentos de placer.
It is necessary to accept them with humility and detachment so as to counteract them with moments of pleasure.
Para contrarrestarlos, las empresas deben preparar un enfoque de seguridad que mitigue los riesgos adicionales que plantea el acceso remoto.
To counteract them, businesses should put together a security approach to mitigate the additional risks remote access introduces.
En la conducción cotidiana, mejor que no ocurran, y si ocurren estar preparado para contrarrestarlos de manera eficiente y segura.
In everyday driving, better not happen, and if you happen to be prepared to counter them efficiently and safely.
Para esto es escencial reconocer tus detonadores, ya que varían mucho de persona a persona, y contrarrestarlos.
For this it is essential to identify your triggers, they vary a lot form one person to the next, and counter them.
En este caso, ¿cuál es la índole de dichos prejuicios y qué está haciendo el Gobierno para contrarrestarlos? La Sra.
If so, what was the nature of such prejudices and what was the Government doing to combat them?
A continuación encontrará seis tipos de fallos de memoria que no son señal de demencia, además de consejos sobre cómo contrarrestarlos.
See below for six types of normal memory lapses that are not signs of dementia—plus tips on how to counter them.
Word of the Day
to frighten