Possible Results:
contrariad
Masculine plural of contrariado
Si nos encontramos contrariados y nerviosos, la risa nos relaja. | If we are very upset and nervous, laughter releases it. |
Las habitaciones son muy viejas, estamos muy contrariados. | The rooms are considerably dated, in short, very disappointing. |
Mis primos están muy contrariados. | My cousins are very upset. |
Los adolescentes con frecuencia pueden tener arranques verbalmente agresivos cuando se sienten confusos o contrariados. | Teens can often have verbally aggressive outbursts when they feel confused or upset. |
Solo estamos un poco contrariados aquí. | Just a little upset here. |
Si reaccionamos contrariados, irritados o deprimidos, esto demuestra nuestra incapacidad para aceptar situaciones. | If we react in a disgruntled, irritated or depressed way, this shows our inability to accept situations. |
Últimamente muchos se han sentido contrariados. | Of late many have felt disgruntled. |
Por ejemplo, estábamos contrariados y a nuestro propio hermano o amigo le daba miedo tranquilizarnos. | For instance, we were upset and our sibling or friend was afraid to comfort us. |
Los esfuerzos de la comunidad internacional se ven contrariados por la persistencia de algunas crisis. | The efforts of the international community are often thwarted by the persistence of certain crises. |
Están contrariados además porque la legalidad de sus sistemas de cobranza ha sido enjuiciada. | In addition, industry is upset that the legality of the collection systems has been challenged. |
Estábamos tan contrariados! | We were so annoyed! |
Pero cuando los informes llegaron sobre los maravillosos resultados de la predicación del inspirado trío, ellos quedaron contrariados. | But when the reports came in of the wonderful results of the preaching of the inspired trio, they were chagrined. |
Los países excluidos del programa de exención de visados deberán mostrar agallas políticas y resistir la presión de los contrariados ciudadanos en casa. | Countries excluded from the visa waiver programme must show political backbone and resist pressure from disgruntled citizens at home. |
Por supuesto nadie decía que mi música estaba equivocada pero me daba cuenta de lo contrariados que los bahá'ís se sentían conmigo. | Of course, no one said directly that my music was wrong, but I could feel the disappointment from Bahá'ís around me. |
Los oficiales de Irán, contrariados porque la AIEA sigue estudiando su caso, sugieren que podrían llegar a poner fin a la colaboración con la agencia. | Iranian officials, miffed that the IAEA is still on their case, suggest that they may end co-operation with the agency. |
Tomando en cuenta que han devuelto la Piedra de Scone a Escocia, nos encontramos muy contrariados porque aún rehusan devolver los Mármoles del Partenón a Grecia. | Taking into account that they returned the Stone of Scone to Scotland, we are very disappointed that they still refuse to return the Parthenon Marbles to Greece. |
Escuche a su guía mientras arroja un poco de luz sobre la historia mitológica detrás de estos dos amantes contrariados por las estrellas y maravíllese ante la complejidad de su talla esculpida. | Listen as your guide shines a light on the mythological back story behind these two star-crossed lovers and marvel at the intricacy of their sculpted form. |
Existe el peligro de que elementos contrariados por las demoras en ese proceso puedan sumarse a la amenaza que ya representan para la seguridad los excombatientes que están a la espera de su reintegración. | There is a danger that elements disgruntled about delays in this process could add to the security threat already posed by ex-combatants awaiting reintegration. |
He de confesarles que los estadounidenses se manifestaron muy contrariados cuando supieron de todas estas condiciones, pese a lo cual les aclaramos que nos sería imposible renunciar a las mismas. | I must tell you when the Americans heard about all these conditions, they were very displeased but we told them that these conditions cannot possibly be withdrawn. |
En medio de la atmósfera política del hemisferio norte, donde los contribuyentes se sienten a menudo contrariados por tener que financiar la labor internacional, la capacidad de las asociaciones internacionales para modificar las opiniones individuales es un logro significativo. | In a Northern political climate where taxpayers are often uneasy about funding international work, the ability of international partnerships to shift individual opinions is a significant outcome. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
