contraponer
Nosotros no contraponemos nuestro pensamiento al ser que nos envuelve. | We do not counterpose our thinking to the being which envelops us. |
Esto no quiere decir que nosotros contraponemos las Escrituras a la experiencia. | This does not mean that we oppose Scripture to experience. |
Nosotros contraponemos al concepto de igualdad el de la organicidad. | We oppose the concept of organicity to the one of equality. |
Especialmente si contraponemos los parques londinense, madrileño y barcelonés. | Especially if we compare the parks of London, Madrid and Barcelona. |
A diferencia de Hart-Landsberg y Burkett, los marxistas no contraponemos la lucha de clases al incremento de las fuerzas productivas de la sociedad. | Unlike Hart-Landsberg and Burkett, Marxists do not counterpose class struggle to raising the productive forces of society. |
Debe ser una narrativa colectiva, porque las historias individuales sólo crean un paradigma en el que contraponemos una historia contra otra. | It must be a collective telling, because individual stories just create a paradigm where we are pitting one story against another story. |
Nosotros contraponemos para el control de la inmigración, los derechos democráticos por el movimiento libre de los obreros a través de todos los países. | We counterpose to immigration controls the democratic right for the free movement of workers across all countries. |
En este documento contraponemos un código de inversiones basado en principios que difieren fundamentalmente de los incluidos en el AMI y el TLCAN. | In this chapter, we counterpose an investment code based on principles that are fundamentally different than those in the MAI and NAFTA. |
Por otro lado, si nos ponemos de pie y nos contraponemos a esta injusticia de manera poderosa, podemos aumentar nuestra fuerza y capacidad organizada para oponer resistencia e inspirar a otros a unirse a la resistencia. | From the other end, through standing up and coming back at this injustice in a powerful way, we can build our strength and organized capacity to resist and inspire others to join in the resistance. |
Pues todos nosotros contraponemos la revolución burguesa y la socialista, todos nosotros insistimos incondicionalmente en la necesidad de establecer una distinción rigurosa entre las mismas, pero ¿se puede negar que en la historia elementos aislados, particulares de una y otra revolución se entrelazan? | We all draw a distinction between bourgeois revolution and socialist revolution, we all absolutely insist on the necessity of drawing a most strict line between them; but can it be denied that individual, particular elements of the two revolutions become interwoven in history? |
Contraponemos la acción extraparlamentaria de masas -manifestaciones, mítines, huelgas, ocupaciones- a la confianza en las elecciones, los organismos del estado, las legislaciones y los politicos burgueses que pululan en ellos. | But we counterpose extraparliamentary mass action - demonstrations, meetings, strikes, occupations - to reliance on elections, lobbying, parliaments, legislatures, and the bourgeois and petty- bourgeois politicians who haunt them. |
Contraponemos la supremacía de los derechos humanos sobre los privilegios empresariales, esto sugiere que debemos desarrollar nuevos modelos de cooperación e intercambio internacional basados en la justicia, la solidaridad y los más altos estándares ecológicos. | We demand the supremacy of human rights over corporate privileges. We need to develop new models of cooperation and international exchange based on justice, solidarity and the highest ecological standards. |
Contraponemos esta concepción de institución sincrónica a la institución partido, que define su proceso en términos diacrónicos y secuenciales, confiando la definición de sus líneas de desarrollo a una teleología programática. | I shall juxtapose this concept of the synchronic institution in opposition to the party institution that defines its course in diachronic and consequential terms and assigns its development to a programmatic teleology. |
La identidad de enfermedad y capital, que contraponemos a la fórmula de trabajo asalariado y capital, fue el segundo paso en el camino a la comprensión conceptual de la conciencia de la enfermedad. | The identity of illness and Capital, which we set against the formula of wage labor and Capital, was the second step on the way to the conceptual comprehending of the consciousness of illness. |
Y cuando agarramos esa noción de protagonismo y la contraponemos a la institucionalidad democrática, a los partidos políticos, vemos cómo esos partidos tienen una dificultad enorme para llevar a cabo la transformación de la que estamos hablando. | And when we get out and grasp this notion of prominence and put it up before democratic institutions, before the political parties, we can see how they have enormous difficulties in carrying out this transformation we are talking about. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.