Possible Results:
contraponía
-I was comparing
Imperfectyoconjugation ofcontraponer.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcontraponer.

contraponer

Organizativamente, se contraponía a las organizaciones tradicionales de masas del proletariado español.
It counterposed itself organizationally to the traditional mass organizations of the Spanish proletariat.
En su momento, en el léxico de la Ilustración, la dictadura se contraponía a la tiranía.
At the time, in the lexicon of the Enlightenment, dictatorship was counterposed to tyranny.
La polémica los contraponía a los ombúes, considerados la planta más representativa de la región pampeana.
The polemic opposed them to the ombúes, considered the most representative plant in the region pampeana.
En aquel momento no contraponía a los futuros socialdemócratas con Naródnaya Volia, sencillamente exigía que ésta última adoptara el marxismo.
At that time, he did not contrast the future Social Democrats with Narodnaya Volya, but merely demanded that the latter should adopt Marxism.
Sin embargo, Engels contraponía al programa del desarme el programa de las milicias populares y exigía -¡horror de horrores!- el entrenamiento militar de la juventud estudiantil.
Yet, Engels counterposed to the program of disarmament the program of a people's militia, and he demanded–horror of horrors!
Fernando de la Rúa fue electo presidente en 1999, sostenido por una imagen de austeridad y anticorrupción que se contraponía a los excesos de la época menemista.
Fernando de la Rúa won the presidency in 1999, sustained by a image of austerity and anticorruption that meant to be diametrical to the immoderations of his predecessor.
Antes solía hablarse de la revolución proletaria en tal o cual país desarrollado como de una magnitud autónoma, que se contraponía, como a su antípoda, al respectivo frente nacional del capital.
Formerly it was the accepted thing to speak of the proletarian revolution in one or another developed country as of a separate and self-sufficient entity opposing a separate national front of capital as its antipode.
A la enfermedad le contraponía mucha paciencia, resistencia y valentía.
He resisted the illness with great patience, self-control and courage.
Pero, a su vez, esta tendencia se contraponía con otras que hacían imposible la materialización de esta perspectiva.
But at the same time this tendency encountered others that made impossible the materialisation of such a perspective.
Al predominante aullido, tipo Charley Patton, McTell contraponía una voz suave y expresiva, una suave caricia en un mundo de expresivos gritos.
To Charley Patton's predominant howl, McTell answered with a soft silvery voice, a smooth caress in a world of shrill voices.
Lo contraponía a un sentimentalismo clásico propio del melodrama Hollywoodiense marcado por los conflictos, la lucha, el placer y la búsqueda de la victoria.
He contrasted it with the classic sentimentalism typical of the Hollywood melodrama that is marked by conflicts, struggles, pleasure and the search for victory.
Hasta hace poco tiempo, la humanidad era entendida, tanto en el plano filosófico como a nivel del sentido común, como lo que se contraponía esencialmente a las máquinas y a las prótesis que simulan las funciones biológicas.
Until recently humanity was understood, both philosophically and atthe level of common sense, as essentially opposed to machines and to prosthesesthat simulate biological functions.
Hasta hace poco tiempo, la humanidad era entendida, tanto en el plano filosófico como en el nivel del sentido común, como una cosa que se contraponía esencialmente a las máquinas y a las prótesis que simulan funciones biológicas.
Until recently humanity was understood, both philosophically and atthe level of common sense, as essentially opposed to machines and to prosthesesthat simulate biological functions.
Word of the Day
celery